महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-15, verse-16
शतक्रतुश्च भगवान्विष्णुश्चादितिनन्दनौ ।
ब्रह्मा रथन्तरं साम ईरयन्ति भवान्तिके ॥१६॥
ब्रह्मा रथन्तरं साम ईरयन्ति भवान्तिके ॥१६॥
16. śatakratuśca bhagavānviṣṇuścāditinandanau ,
brahmā rathantaraṁ sāma īrayanti bhavāntike.
brahmā rathantaraṁ sāma īrayanti bhavāntike.
16.
śatakratuḥ ca bhagavān viṣṇuḥ ca āditinandanau
brahmā rathantaram sāma īrayanti bhavāntike
brahmā rathantaram sāma īrayanti bhavāntike
16.
śatakratuḥ ca bhagavān viṣṇuḥ ca āditinandanau
brahmā bhavāntike rathantaram sāma īrayanti
brahmā bhavāntike rathantaram sāma īrayanti
16.
Indra (Śatakratu), and the revered Lord Vishnu—both sons of Aditi—along with Brahmā, chant the Rathantara Sāman in your presence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतक्रतुः (śatakratuḥ) - the deity Indra, known for performing a hundred Vedic rituals (yajña) (Indra; lord of a hundred Vedic rituals)
- च (ca) - and
- भगवान् (bhagavān) - the illustrious Lord (Vishnu) (revered; divine; illustrious; the Lord)
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - the deity Vishnu (Vishnu)
- च (ca) - and
- आदितिनन्दनौ (āditinandanau) - referring to Indra (Śatakratu) and Vishnu, both considered sons of Aditi (the two sons of Aditi)
- ब्रह्मा (brahmā) - the creator deity of the Hindu trinity (Brahma (the creator deity))
- रथन्तरम् (rathantaram) - a particular, important Sāman chant from the Sāmaveda (Rathantara (a specific Sāman))
- साम (sāma) - a melodic chant from the Sāmaveda (Sāman (a type of Vedic chant))
- ईरयन्ति (īrayanti) - they chant or recite (they utter; they set in motion; they chant)
- भवान्तिके (bhavāntike) - in the close proximity of the addressed deity (near you; in your presence)
Words meanings and morphology
शतक्रतुः (śatakratuḥ) - the deity Indra, known for performing a hundred Vedic rituals (yajña) (Indra; lord of a hundred Vedic rituals)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - having a hundred sacrifices/rituals; an epithet for Indra
Compound of 'śata' (hundred) and 'kratu' (ritual, sacrifice).
Compound type : bahuvrīhi (śata+kratu)
- śata – hundred
numeral - kratu – power, might, skill, Vedic ritual, sacrifice, resolve
noun (masculine)
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject for 'īrayanti'.
च (ca) - and
(indeclinable)
भगवान् (bhagavān) - the illustrious Lord (Vishnu) (revered; divine; illustrious; the Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, glorious, divine, revered, Lord
From 'bhaga' (fortune) + 'matup' (possessive suffix).
Root: bhaj (class 1)
Note: Qualifies Vishnu.
विष्णुः (viṣṇuḥ) - the deity Vishnu (Vishnu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - The Preserver deity in the Hindu trinity.
From root 'viṣ' (to pervade).
Root: viṣ (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
आदितिनन्दनौ (āditinandanau) - referring to Indra (Śatakratu) and Vishnu, both considered sons of Aditi (the two sons of Aditi)
(noun)
Nominative, masculine, dual of āditinandana
āditinandana - son of Aditi
Compound of 'Aditi' (mother of gods) + 'nandana' (son, delight).
Compound type : tatpuruṣa (aditi+nandana)
- aditi – boundless, freedom, primordial mother of gods
proper noun (feminine) - nandana – son, delighting, gladdening
noun (masculine)
From root 'nand' (to rejoice) + 'ana' suffix.
Root: nand (class 1)
Note: Appositive for Śatakratu and Viṣṇu.
ब्रह्मा (brahmā) - the creator deity of the Hindu trinity (Brahma (the creator deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - The creator deity; also the ultimate reality, sacred word, priest.
From root 'bṛh' (to grow, expand).
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject for 'īrayanti'.
रथन्तरम् (rathantaram) - a particular, important Sāman chant from the Sāmaveda (Rathantara (a specific Sāman))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of rathantara
rathantara - a celebrated Sāman melody
Compound of 'ratha' (chariot) + 'antara' (inside, within).
Compound type : tatpuruṣa (ratha+antara)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - antara – interior, middle, different, another
adjective
Note: Object of 'īrayanti'.
साम (sāma) - a melodic chant from the Sāmaveda (Sāman (a type of Vedic chant))
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāman
sāman - a Vedic hymn set to music, a chant from the Sāmaveda
From root 'sām' (to soothe, conciliate).
Root: sām (class 4)
Note: Modified by 'rathantaram'.
ईरयन्ति (īrayanti) - they chant or recite (they utter; they set in motion; they chant)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of īr
From root 'īr' (to move, excite, send).
Root: īr (class 10)
Note: Subject is the group of deities.
भवान्तिके (bhavāntike) - in the close proximity of the addressed deity (near you; in your presence)
(noun)
Locative, neuter, singular of bhavāntika
bhavāntika - near you, in your presence
Compound of 'bhavat' (you, honorific) and 'antika' (proximity).
Compound type : tatpuruṣa (bhavat+antika)
- bhavat – you (honorific), being, existing
pronoun
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1) - antika – proximity, nearness, near, close
noun (neuter)
Note: Adverbial phrase.