Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-15, verse-2

त्वादृशेन हि देवानां श्लाघनीयः समागमः ।
ब्रह्मण्येनानृशंसेन श्रद्दधानेन चाप्युत ।
जप्यं च ते प्रदास्यामि येन द्रक्ष्यसि शंकरम् ॥२॥
2. tvādṛśena hi devānāṁ ślāghanīyaḥ samāgamaḥ ,
brahmaṇyenānṛśaṁsena śraddadhānena cāpyuta ,
japyaṁ ca te pradāsyāmi yena drakṣyasi śaṁkaram.
2. tvādṛśena hi devānām ślāghanīyaḥ
samāgamaḥ brāhmaṇyena ānṛśaṃsena
śraddadhānena ca api uta japyām ca te
pradāsyāmi yena drakṣyasi śaṃkaram
2. hi devānām tvādṛśena samāgamaḥ
ślāghanīyaḥ ca api uta brāhmaṇyena
ānṛśaṃsena śraddadhānena ca te japyām
pradāsyāmi yena śaṃkaram drakṣyasi
2. Indeed, an association with one like you is commendable for the gods. Especially for one who is devoted to the sacred (brāhmaṇya), is not cruel, and is full of faith. Moreover, I will give you a sacred chant (japyā) by which you will see Śaṅkara.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वादृशेन (tvādṛśena) - by one like you
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • श्लाघनीयः (ślāghanīyaḥ) - praiseworthy, commendable, laudable
  • समागमः (samāgamaḥ) - association, meeting, coming together
  • ब्राह्मण्येन (brāhmaṇyena) - by one devoted to the sacred, by a Brahmin
  • आनृशंसेन (ānṛśaṁsena) - by one who is not cruel, by compassion
  • श्रद्दधानेन (śraddadhānena) - by one having faith, by a faithful person
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, moreover
  • उत (uta) - and, moreover, or
  • जप्याम् (japyām) - sacred chant, what is to be muttered
  • (ca) - and, also
  • ते (te) - to you, for you
  • प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give, I shall bestow
  • येन (yena) - by which, with which
  • द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
  • शंकरम् (śaṁkaram) - Śaṅkara (a name of Shiva)

Words meanings and morphology

त्वादृशेन (tvādṛśena) - by one like you
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tvādṛśa
tvādṛśa - like you, such as you
Compound of tvā (you) and dṛśa (seeing, like)
Compound type : tatpurusha (tva+dṛśa)
  • tva – you (as part of compound)
    pronoun
  • dṛśa – seeing, appearing, like, similar
    adjective
    From root √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
श्लाघनीयः (ślāghanīyaḥ) - praiseworthy, commendable, laudable
(gerundive)
समागमः (samāgamaḥ) - association, meeting, coming together
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāgama
samāgama - assembly, union, coming together, association
From sam-ā-√gam (to come together)
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
ब्राह्मण्येन (brāhmaṇyena) - by one devoted to the sacred, by a Brahmin
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of brāhmaṇya
brāhmaṇya - pertaining to Brahmins, devoted to the sacred, Brahmanical
Derived from brāhmaṇa (Brahmin)
आनृशंसेन (ānṛśaṁsena) - by one who is not cruel, by compassion
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ānṛśaṃsa
ānṛśaṁsa - not cruel, benevolent, compassionate
Negation of nṛśaṃsa (cruel) with ā (prefix for intensification/completeness)
Compound type : nañ-tatpurusha (an+ṛśaṃsa)
  • an – not
    indeclinable
    Negative prefix
  • ṛśaṃsa – cruel, wicked
    adjective (masculine)
श्रद्दधानेन (śraddadhānena) - by one having faith, by a faithful person
(participle)
Instrumental, masculine, singular of śraddadhāna
śraddadhāna - having faith, believing, faithful
Present Active Participle (śānac)
From root śrad-√dhā (to have faith), present participle form
Prefix: śrad
Root: dhā (class 3)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
उत (uta) - and, moreover, or
(indeclinable)
जप्याम् (japyām) - sacred chant, what is to be muttered
(gerundive)
Note: Used here as a noun meaning 'a sacred chant'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रदास्यामि (pradāsyāmi) - I will give, I shall bestow
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pradāsyāmi
Future Active
1st person singular, Future tense (Lṛṭ lakāra), active voice, with prefix pra-
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
येन (yena) - by which, with which
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
द्रक्ष्यसि (drakṣyasi) - you will see
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of drakṣyasi
Future Active
2nd person singular, Future tense (Lṛṭ lakāra), active voice
Root: dṛś (class 1)
शंकरम् (śaṁkaram) - Śaṅkara (a name of Shiva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śaṃkara
śaṁkara - producer of happiness, benevolent, a name of Shiva
From śaṃ (welfare, prosperity) + √kṛ (to make, to do)
Compound type : upapada-tatpurusha (śam+kara)
  • śam – happiness, welfare
    indeclinable
  • kara – making, causing, doer
    noun (masculine)
    From √kṛ (to do, to make) with suffix -a
    Root: kṛ (class 8)