महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-15, verse-48
मम मूर्ध्नि च दिव्यानां कुसुमानां सुगन्धिनाम् ।
राशयो निपतन्ति स्म वायुश्च सुसुखो ववौ ॥४८॥
राशयो निपतन्ति स्म वायुश्च सुसुखो ववौ ॥४८॥
48. mama mūrdhni ca divyānāṁ kusumānāṁ sugandhinām ,
rāśayo nipatanti sma vāyuśca susukho vavau.
rāśayo nipatanti sma vāyuśca susukho vavau.
48.
mama mūrdhni ca divyānām kusumānām sugandhinām
rāśayaḥ nipatanti sma vāyuḥ ca susukhaḥ vavau
rāśayaḥ nipatanti sma vāyuḥ ca susukhaḥ vavau
48.
ca mama mūrdhni divyānām sugandhinām kusumānām
rāśayaḥ nipatanti sma ca susukhaḥ vāyuḥ vavau
rāśayaḥ nipatanti sma ca susukhaḥ vāyuḥ vavau
48.
And on my head, heaps of divine, fragrant flowers were falling, and a very pleasant wind blew.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my, of me
- मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head
- च (ca) - and
- दिव्यानाम् (divyānām) - of divine
- कुसुमानाम् (kusumānām) - of flowers
- सुगन्धिनाम् (sugandhinām) - of fragrant
- राशयः (rāśayaḥ) - heaps, piles
- निपतन्ति (nipatanti) - fall down, descend
- स्म (sma) - (were) falling (used with present tense verbs to denote past action)
- वायुः (vāyuḥ) - wind
- च (ca) - and
- सुसुखः (susukhaḥ) - very pleasant, exceedingly agreeable
- ववौ (vavau) - blew
Words meanings and morphology
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
मूर्ध्नि (mūrdhni) - on the head
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit
च (ca) - and
(indeclinable)
दिव्यानाम् (divyānām) - of divine
(adjective)
Genitive, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Root: div (class 4)
Note: Agrees with 'kusumānām'
कुसुमानाम् (kusumānām) - of flowers
(noun)
Genitive, neuter, plural of kusuma
kusuma - flower, blossom
सुगन्धिनाम् (sugandhinām) - of fragrant
(adjective)
Genitive, neuter, plural of sugandhin
sugandhin - fragrant, sweet-smelling
Compound type : Bahuvrihi/Tatpurusha (su+gandha)
- su – good, well, excellent
indeclinable - gandha – smell, fragrance, scent
noun (masculine)
Note: Agrees with 'kusumānām'
राशयः (rāśayaḥ) - heaps, piles
(noun)
Nominative, masculine, plural of rāśi
rāśi - heap, pile, quantity, mass
निपतन्ति (nipatanti) - fall down, descend
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pat
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
स्म (sma) - (were) falling (used with present tense verbs to denote past action)
(indeclinable)
वायुः (vāyuḥ) - wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air; the god of wind
Root: vā (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
सुसुखः (susukhaḥ) - very pleasant, exceedingly agreeable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susukha
susukha - very pleasant, exceedingly happy or agreeable
Compound type : Praadi-Tatpurusha (su+sukha)
- su – good, well, excellent; very
indeclinable - sukha – happiness, joy, pleasure; pleasant, easy
noun/adjective (neuter)
ववौ (vavau) - blew
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vā
Root: vā (class 2)