महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-15, verse-50
विद्मः कृष्ण परां भक्तिमस्मासु तव शत्रुहन् ।
क्रियतामात्मनः श्रेयः प्रीतिर्हि परमा त्वयि ॥५०॥
क्रियतामात्मनः श्रेयः प्रीतिर्हि परमा त्वयि ॥५०॥
50. vidmaḥ kṛṣṇa parāṁ bhaktimasmāsu tava śatruhan ,
kriyatāmātmanaḥ śreyaḥ prītirhi paramā tvayi.
kriyatāmātmanaḥ śreyaḥ prītirhi paramā tvayi.
50.
vidmaḥ kṛṣṇa parām bhaktim asmāsu tava śatruhant
kriyatām ātmanaḥ śreyaḥ prītiḥ hi paramā tvayi
kriyatām ātmanaḥ śreyaḥ prītiḥ hi paramā tvayi
50.
kṛṣṇa śatruhant tava parām bhaktim asmāsu vidmaḥ
ātmanaḥ śreyaḥ kriyatām hi tvayi paramā prītiḥ
ātmanaḥ śreyaḥ kriyatām hi tvayi paramā prītiḥ
50.
O Krishna, destroyer of enemies, we know your supreme devotion (bhakti) to us. May your own welfare (śreyas) be accomplished, for our supreme love is indeed in you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्मः (vidmaḥ) - we know
- कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
- पराम् (parām) - supreme, highest
- भक्तिम् (bhaktim) - devotion
- अस्मासु (asmāsu) - in us, among us
- तव (tava) - your
- शत्रुहन्त् (śatruhant) - O destroyer of enemies
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, may it be performed
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, for oneself
- श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good
- प्रीतिः (prītiḥ) - love, affection, pleasure
- हि (hi) - indeed, surely, for
- परमा (paramā) - supreme, highest
- त्वयि (tvayi) - in you
Words meanings and morphology
विद्मः (vidmaḥ) - we know
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of vid
Present Tense
1st person plural of root vid, in the athi-bhautika class
Root: vid (class 2)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Krishna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna, black, dark
पराम् (parām) - supreme, highest
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parā
parā - supreme, highest, ultimate
feminine form of para
भक्तिम् (bhaktim) - devotion
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, loyalty
Derived from root bhaj + ktin suffix
Root: bhaj (class 1)
अस्मासु (asmāsu) - in us, among us
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - we, us
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
शत्रुहन्त् (śatruhant) - O destroyer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of śatruhan
śatruhan - destroyer of enemies
Compound formed from śatru (enemy) and han (killer/destroyer)
Compound type : tatpuruṣa (śatru+han)
- śatru – enemy, rival
noun (masculine) - han – killer, destroyer
noun (masculine)
Derived from root han
Root: han (class 2)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, may it be performed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Imperative Mood
3rd person singular, passive voice, imperative of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, for oneself
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Note: Can also be ablative singular.
श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, prosperity, good fortune, higher good
Comparative form of śrī (masculine/neuter)
प्रीतिः (prītiḥ) - love, affection, pleasure
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, joy, pleasure
Derived from root prī
Root: prī (class 9)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Particle
परमा (paramā) - supreme, highest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paramā
paramā - supreme, highest, ultimate
feminine form of parama
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you