महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-15, verse-4
दिनेऽष्टमे च विप्रेण दीक्षितोऽहं यथाविधि ।
दण्डी मुण्डी कुशी चीरी घृताक्तो मेखली तथा ॥४॥
दण्डी मुण्डी कुशी चीरी घृताक्तो मेखली तथा ॥४॥
4. dine'ṣṭame ca vipreṇa dīkṣito'haṁ yathāvidhi ,
daṇḍī muṇḍī kuśī cīrī ghṛtākto mekhalī tathā.
daṇḍī muṇḍī kuśī cīrī ghṛtākto mekhalī tathā.
4.
dine aṣṭame ca vipreṇa dīkṣitaḥ aham yathāvidhi
daṇḍī muṇḍī kuśī cīrī ghṛtāktaḥ mekhalī tathā
daṇḍī muṇḍī kuśī cīrī ghṛtāktaḥ mekhalī tathā
4.
aṣṭame dine ca vipreṇa yathāvidhi aham dīkṣitaḥ
daṇḍī muṇḍī kuśī cīrī ghṛtāktaḥ mekhalī tathā
daṇḍī muṇḍī kuśī cīrī ghṛtāktaḥ mekhalī tathā
4.
On the eighth day, I was initiated by the Brahmin according to the prescribed rites, becoming one who carries a staff, has a shaven head, wears kuśa grass, wears bark garments, is smeared with ghee, and wears a girdle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिने (dine) - on the day
- अष्टमे (aṣṭame) - eighth
- च (ca) - and, also
- विप्रेण (vipreṇa) - by the Brahmin
- दीक्षितः (dīkṣitaḥ) - initiated, consecrated
- अहम् (aham) - I
- यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, according to rites, duly
- दण्डी (daṇḍī) - carrying a staff, staff-bearer
- मुण्डी (muṇḍī) - having a shaven head
- कुशी (kuśī) - wearing kuśa grass, holding kuśa grass
- चीरी (cīrī) - wearing bark garments
- घृताक्तः (ghṛtāktaḥ) - smeared with ghee
- मेखली (mekhalī) - wearing a girdle
- तथा (tathā) - and, also, thus
Words meanings and morphology
दिने (dine) - on the day
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
अष्टमे (aṣṭame) - eighth
(adjective)
Locative, neuter, singular of aṣṭama
aṣṭama - eighth
Ordinal number from aṣṭan (eight)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विप्रेण (vipreṇa) - by the Brahmin
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, inspired, wise
दीक्षितः (dīkṣitaḥ) - initiated, consecrated
(participle)
Nominative, masculine, singular of dīkṣita
dīkṣita - initiated, consecrated, prepared for a solemn rite
Past Passive Participle
From root √dīkṣ (to initiate, consecrate)
Root: dīkṣ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, according to rites, duly
(indeclinable)
Compound of yathā (as) and vidhi (rule, ordinance)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, according to
indeclinable - vidhi – rule, ordinance, rite
noun (masculine)
दण्डी (daṇḍī) - carrying a staff, staff-bearer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daṇḍin
daṇḍin - bearing a staff, one who has a staff
From daṇḍa (staff) with suffix -in (possessive)
मुण्डी (muṇḍī) - having a shaven head
(adjective)
Nominative, masculine, singular of muṇḍin
muṇḍin - having a shaven head, bald-headed
From muṇḍa (shaven head) with suffix -in (possessive)
कुशी (kuśī) - wearing kuśa grass, holding kuśa grass
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśin
kuśin - wearing or holding kuśa grass
From kuśa (kuśa grass) with suffix -in (possessive)
चीरी (cīrī) - wearing bark garments
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cīrin
cīrin - wearing clothes of bark (cīra)
From cīra (bark garment) with suffix -in (possessive)
घृताक्तः (ghṛtāktaḥ) - smeared with ghee
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghṛtākta
ghṛtākta - smeared or anointed with ghee
Compound of ghṛta (ghee) and ākta (smeared, PPP of √añj)
Compound type : instrumental-tatpurusha (ghṛta+ākta)
- ghṛta – ghee, clarified butter
noun (neuter) - ākta – smeared, anointed
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root √añj (to anoint, smear)
Root: añj (class 7)
मेखली (mekhalī) - wearing a girdle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mekhalin
mekhalin - wearing a girdle or waist-band (mekhalā)
From mekhalā (girdle) with suffix -in (possessive)
तथा (tathā) - and, also, thus
(indeclinable)