Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,144

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-144, verse-25

अग्निवर्णो ज्वलन्धीमान्स द्विजो रथधुर्यवत् ।
प्रतोदेनातुदद्बालां रुक्मिणीं मम पश्यतः ॥२५॥
25. agnivarṇo jvalandhīmānsa dvijo rathadhuryavat ,
pratodenātudadbālāṁ rukmiṇīṁ mama paśyataḥ.
25. agnivarṇaḥ jvalan dhīmān sa dvijaḥ rathadhuryavat
pratodena atudat bālām rukmiṇīm mama paśyataḥ
25. saḥ agnivarnaḥ jvalan dhīmān dvijaḥ rathadhuryavat
pratodena mama paśyataḥ bālām rukmiṇīm atudat
25. That (dvija), fiery-hued, radiant, and intelligent, acted like a charioteer. With a goad, he drove the young woman Rukmini, while I watched.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्निवर्णः (agnivarṇaḥ) - Fiery-hued, describing the (dvija). (fire-colored, having the color of fire)
  • ज्वलन् (jvalan) - Radiant. (blazing, shining, burning)
  • धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, thoughtful
  • (sa) - The (muni) (sage). (he, that)
  • द्विजः (dvijaḥ) - The Brahmin (muni). (twice-born, Brahmin, bird, snake)
  • रथधुर्यवत् (rathadhuryavat) - like a charioteer, in the manner of a charioteer
  • प्रतोदेन (pratodena) - with a goad, with a whip
  • अतुदत् (atudat) - He drove (her). (he pricked, he drove, he tormented)
  • बालाम् (bālām) - Rukmini, who is a young woman. (young woman, girl)
  • रुक्मिणीम् (rukmiṇīm) - The specific individual Rukmini. (Rukmini (proper noun))
  • मम (mama) - my, of me
  • पश्यतः (paśyataḥ) - While I was watching. (seeing, watching (genitive singular))

Words meanings and morphology

अग्निवर्णः (agnivarṇaḥ) - Fiery-hued, describing the (dvija). (fire-colored, having the color of fire)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agnivarna
agnivarna - having the color of fire, fiery-hued
Bahuvrīhi compound
Compound type : Bahuvrīhi (agni+varna)
  • agni – fire
    noun (masculine)
  • varna – color, class, caste
    noun (masculine)
    Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies 'dvijaḥ'
ज्वलन् (jvalan) - Radiant. (blazing, shining, burning)
(participle)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - blazing, shining, burning
Present Active Participle
From root 'jval' (to blaze)
Root: jval (class 1)
Note: Qualifies 'dvijaḥ'
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, thoughtful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful
From 'dhī' (thought, intelligence) + 'matup' suffix
Note: Qualifies 'dvijaḥ'
(sa) - The (muni) (sage). (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the (muni)
द्विजः (dvijaḥ) - The Brahmin (muni). (twice-born, Brahmin, bird, snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya), a Brahmin, a bird, a snake, a tooth
From 'dvi' (twice) + 'jan' (to be born)
Compound type : Tatpuruṣa or Bahuvrīhi (dvi+ja)
  • dvi – two, twice
    indeclinable
  • ja – born, produced from
    suffix/adjective
    From root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Refers to the (muni)
रथधुर्यवत् (rathadhuryavat) - like a charioteer, in the manner of a charioteer
(indeclinable)
Formed by adding the suffix -vat (like, as) to the compound 'rathadhurya'.
प्रतोदेन (pratodena) - with a goad, with a whip
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pratoda
pratoda - goad, whip
From root 'tud' (to prick) with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: tud (class 6)
अतुदत् (atudat) - He drove (her). (he pricked, he drove, he tormented)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (Laṅ) of tud
Imperfect tense, third person singular, active voice.
Root: tud (class 6)
बालाम् (bālām) - Rukmini, who is a young woman. (young woman, girl)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bālā
bālā - girl, young woman, child
Feminine form of 'bāla' (child, young)
Note: Qualifies Rukmini.
रुक्मिणीम् (rukmiṇīm) - The specific individual Rukmini. (Rukmini (proper noun))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of rukmiṇī
rukmiṇī - Rukmini (name of Krishna's chief queen)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
First person pronoun
पश्यतः (paśyataḥ) - While I was watching. (seeing, watching (genitive singular))
(participle)
Genitive, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, observing
Present Active Participle
From root 'dṛś' (to see), with 'paśya' stem
Root: dṛś (class 1)
Note: Part of a genitive absolute construction with 'mama'.