महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-83, verse-46
दुर्गतीर्था बृहत्कूला करीरीवेत्रसंयुता ।
नदी मधुरपानीया यथा राजंस्तथा भवान् ।
श्वगृध्रगोमायुयुतो राजहंससमो ह्यसि ॥४६॥
नदी मधुरपानीया यथा राजंस्तथा भवान् ।
श्वगृध्रगोमायुयुतो राजहंससमो ह्यसि ॥४६॥
46. durgatīrthā bṛhatkūlā karīrīvetrasaṁyutā ,
nadī madhurapānīyā yathā rājaṁstathā bhavān ,
śvagṛdhragomāyuyuto rājahaṁsasamo hyasi.
nadī madhurapānīyā yathā rājaṁstathā bhavān ,
śvagṛdhragomāyuyuto rājahaṁsasamo hyasi.
46.
durgatīrthā bṛhatkūlā karīrīvetrasaṃyutā
nadī madhurapānīyā
yathā rājan tathā bhavān
śvagṛdhragomāyuyutaḥ rājahansasamaḥ hi asi
nadī madhurapānīyā
yathā rājan tathā bhavān
śvagṛdhragomāyuyutaḥ rājahansasamaḥ hi asi
46.
rājan yathā nadī durgatīrthā bṛhatkūlā karīrīvetrasaṃyutā madhurapānīyā tathā bhavān.
hi [tvaṃ] śvagṛdhragomāyuyutaḥ rājahansasamaḥ asi.
hi [tvaṃ] śvagṛdhragomāyuyutaḥ rājahansasamaḥ asi.
46.
O King, just as a river possesses difficult fords, high banks, and is filled with karīra and vetra plants, yet its water is sweet – so too are you. However, you are associated with dogs, vultures, and jackals, even though you are truly like a royal swan.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्गतीर्था (durgatīrthā) - referring to a river that is difficult to cross (having difficult fords or access points)
- बृहत्कूला (bṛhatkūlā) - referring to a river with tall banks (having high banks)
- करीरीवेत्रसंयुता (karīrīvetrasaṁyutā) - referring to a river whose banks are full of karīra and vetra plants (accompanied by karīra and vetra plants, furnished with karīra and vetra)
- नदी (nadī) - river
- मधुरपानीया (madhurapānīyā) - referring to a river with sweet water (having sweet water, having sweet drink)
- यथा (yathā) - just as, as
- राजन् (rājan) - O king
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- भवान् (bhavān) - you (honorific)
- श्वगृध्रगोमायुयुतः (śvagṛdhragomāyuyutaḥ) - referring to the king's associates (accompanied by dogs, vultures, and jackals)
- राजहन्ससमः (rājahansasamaḥ) - referring to the king's noble nature (like a royal swan)
- हि (hi) - emphasizing the king's true nature (indeed, surely, for)
- असि (asi) - you are
Words meanings and morphology
दुर्गतीर्था (durgatīrthā) - referring to a river that is difficult to cross (having difficult fords or access points)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durgatīrtha
durgatīrtha - having difficult fords, difficult of access
Compound type : bahuvrīhi (durga+tīrtha)
- durga – difficult, inaccessible place; fort
noun (neuter) - tīrtha – ford, bathing place, sacred place
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'nadī'
बृहत्कूला (bṛhatkūlā) - referring to a river with tall banks (having high banks)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bṛhatkūla
bṛhatkūla - having great or high banks
Compound type : bahuvrīhi (bṛhat+kūla)
- bṛhat – great, large, vast
adjective (neuter) - kūla – bank, shore, river bank
noun (neuter)
Note: Adjective modifying 'nadī'
करीरीवेत्रसंयुता (karīrīvetrasaṁyutā) - referring to a river whose banks are full of karīra and vetra plants (accompanied by karīra and vetra plants, furnished with karīra and vetra)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of karīrīvetrasaṃyuta
karīrīvetrasaṁyuta - furnished or provided with karīra and vetra
Compound type : tatpuruṣa (karīrīvetra+saṃyuta)
- karīrī – Capparis aphylla (a thorny shrub)
noun (feminine) - vetra – cane, reed, rattan
noun (neuter) - saṃyuta – joined, connected, endowed with, accompanied by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root yuj (to join) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Adjective modifying 'nadī'
नदी (nadī) - river
(noun)
Nominative, feminine, singular of nadī
nadī - river
मधुरपानीया (madhurapānīyā) - referring to a river with sweet water (having sweet water, having sweet drink)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madhurapānīya
madhurapānīya - having sweet water; potable water that is sweet
Compound type : bahuvrīhi (madhura+pānīya)
- madhura – sweet, pleasant, charming
adjective (masculine) - pānīya – drinkable, potable; water (as a noun)
adjective (neuter)
Gerundive
Gerundive of root pā (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Adjective modifying 'nadī'
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific); existing, being
Present Active Participle
Present Active Participle of root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
श्वगृध्रगोमायुयुतः (śvagṛdhragomāyuyutaḥ) - referring to the king's associates (accompanied by dogs, vultures, and jackals)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śvagṛdhragomāyuyuta
śvagṛdhragomāyuyuta - accompanied by dogs, vultures, and jackals
Compound type : tatpuruṣa (śvagṛdhragomāyu+yuta)
- śvan – dog
noun (masculine) - gṛdhra – vulture
noun (masculine) - gomāyu – jackal, fox
noun (masculine) - yuta – joined, connected, endowed with, accompanied by
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Adjective modifying 'bhavān' (you)
राजहन्ससमः (rājahansasamaḥ) - referring to the king's noble nature (like a royal swan)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājahansasama
rājahansasama - like a royal swan, similar to a flamingo
Compound type : tatpuruṣa (rājahansa+sama)
- rājahansa – royal swan, flamingo (a mythical bird of superior qualities)
noun (masculine) - sama – equal, like, similar to
adjective (masculine)
Note: Adjective modifying 'bhavān' (you)
हि (hi) - emphasizing the king's true nature (indeed, surely, for)
(indeclinable)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)