महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-83, verse-43
न्यायतो दुष्कृते घातः सुकृते स्यात्कथं वधः ।
नेह युक्तं चिरं स्थातुं जवेनातो व्रजेद्बुधः ॥४३॥
नेह युक्तं चिरं स्थातुं जवेनातो व्रजेद्बुधः ॥४३॥
43. nyāyato duṣkṛte ghātaḥ sukṛte syātkathaṁ vadhaḥ ,
neha yuktaṁ ciraṁ sthātuṁ javenāto vrajedbudhaḥ.
neha yuktaṁ ciraṁ sthātuṁ javenāto vrajedbudhaḥ.
43.
nyāyataḥ duṣkṛte ghātaḥ sukṛte syāt katham vadhaḥ na
iha yuktam ciram sthātum javena ataḥ vrajet budhaḥ
iha yuktam ciram sthātum javena ataḥ vrajet budhaḥ
43.
nyāyataḥ duṣkṛte ghātaḥ (bhavati); sukṛte vadhaḥ katham syāt? iha ciram sthātum na yuktam (asti).
ataḥ,
budhaḥ javena vrajet.
ataḥ,
budhaḥ javena vrajet.
43.
By natural law (nyāya), destruction (ghātaḥ) comes for evil deeds (duṣkṛte); how then could there be destruction (vadhaḥ) for virtuous deeds (sukṛte)? It is not proper to remain here for a long time. Therefore, a wise person (budhaḥ) should depart swiftly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न्यायतः (nyāyataḥ) - according to justice, justly, by law
- दुष्कृते (duṣkṛte) - in bad deeds, for wicked actions
- घातः (ghātaḥ) - slaying, destruction, killing
- सुकृते (sukṛte) - in good deeds, for virtuous actions
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
- कथम् (katham) - how, in what manner, why
- वधः (vadhaḥ) - killing, destruction, ruin
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- युक्तम् (yuktam) - proper, fitting, suitable
- चिरम् (ciram) - for a long time, long
- स्थातुम् (sthātum) - to stay, to remain, to stand
- जवेन (javena) - with speed, quickly
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
- व्रजेत् (vrajet) - should go, should depart
- बुधः (budhaḥ) - a wise person, sage
Words meanings and morphology
न्यायतः (nyāyataḥ) - according to justice, justly, by law
(indeclinable)
From nyāya (justice, rule) with suffix -tas.
दुष्कृते (duṣkṛte) - in bad deeds, for wicked actions
(noun)
Locative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - ill-done, bad deed, wicked action, sin
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do) with prefix dus (bad), then nominalized.
Compound type : karmadhāraya (dus+kṛta)
- dus – bad, ill, difficult, hard
indeclinable
A prefix indicating 'bad' or 'difficult'. - kṛta – done, made, performed; a deed, action
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
घातः (ghātaḥ) - slaying, destruction, killing
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghāta
ghāta - slaying, killing, striking, destroying
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
सुकृते (sukṛte) - in good deeds, for virtuous actions
(noun)
Locative, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - well-done, good deed, virtuous action, merit
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do) with prefix su (good), then nominalized.
Compound type : karmadhāraya (su+kṛta)
- su – good, well, excellent, easy
indeclinable
A prefix indicating 'good' or 'well'. - kṛta – done, made, performed; a deed, action
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of as
Optative Mood
3rd person singular optative active of root 'as'.
Root: as (class 2)
कथम् (katham) - how, in what manner, why
(indeclinable)
वधः (vadhaḥ) - killing, destruction, ruin
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, striking, destruction, ruin
From root vadh (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
युक्तम् (yuktam) - proper, fitting, suitable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, proper, fit, suitable, attentive
Past Passive Participle
Past passive participle of root yuj (to join, connect).
Root: yuj (class 7)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
स्थातुम् (sthātum) - to stay, to remain, to stand
(verb)
infinitive of sthā
Infinitive
Infinitive form of root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
जवेन (javena) - with speed, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, velocity, quickness
From root ju (to be quick, move rapidly).
Root: ju (class 1)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
Derived from idam (this) with suffix -tas.
व्रजेत् (vrajet) - should go, should depart
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vraj
Optative Mood
3rd person singular optative active of root 'vraj'.
Root: vraj (class 1)
बुधः (budhaḥ) - a wise person, sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of budha
budha - wise, learned, enlightened; a wise man, sage
From root budh (to know, awaken).
Root: budh (class 1)