Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,329

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-329, verse-7

न ह्यृते मन्त्राद्धवनमस्ति ।
न विना पुरुषं तपः संभवति ।
हविर्मन्त्राणां संपूजा विद्यते देवमनुष्याणामनेन त्वं होतेति नियुक्तः ।
ये च मानुषा होत्राधिकारास्ते च ।
ब्राह्मणस्य हि याजनं विधीयते न क्षत्रवैश्ययोर्द्विजात्योः ।
तस्माद्ब्राह्मणा ह्यग्निभूता यज्ञानुद्वहन्ति ।
यज्ञा देवांस्तर्पयन्ति देवाः पृथिवीं भावयन्ति ॥७॥
7. na hyṛte mantrāddhavanamasti ,
na vinā puruṣaṁ tapaḥ saṁbhavati ,
havirmantrāṇāṁ saṁpūjā vidyate devamanuṣyāṇāmanena tvaṁ hoteti niyuktaḥ ,
ye ca mānuṣā hotrādhikārāste ca ,
brāhmaṇasya hi yājanaṁ vidhīyate na kṣatravaiśyayordvijātyoḥ ,
tasmādbrāhmaṇā hyagnibhūtā yajñānudvahanti ,
yajñā devāṁstarpayanti devāḥ pṛthivīṁ bhāvayanti.
7. na hi ṛte mantrāt havanaṃ asti na vinā puruṣam tapaḥ saṃbhavati haviḥ mantrāṇām saṃpūjā
vidyate devamanuṣyāṇām anena tvam hotā iti niyuktaḥ ye ca mānuṣāḥ hotra adhikārāḥ
te ca brāhmaṇasya hi yājanaṃ vidhīyate na kṣatra vaiśyayoḥ dvijātyoḥ tasmāt brāhmaṇāḥ
hi agnibhūtāḥ yajñān udvahanti yajñāḥ devān tarpayanti devāḥ pṛthivīm bhāvayanti
7. hi mantrāt ṛte havanaṃ na asti puruṣam vinā tapaḥ na saṃbhavati haviḥ mantrāṇām
devamanuṣyāṇām saṃpūjā vidyate anena tvam hotā iti niyuktaḥ ye ca mānuṣāḥ hotra adhikārāḥ
te ca brāhmaṇasya hi yājanaṃ kṣatra vaiśyayoḥ dvijātyoḥ na vidhīyate tasmāt hi
agnibhūtāḥ brāhmaṇāḥ yajñān udvahanti yajñāḥ devān tarpayanti devāḥ pṛthivīm bhāvayanti
7. Indeed, there is no oblation without a mantra. Nor is asceticism (tapas) possible without an individual (puruṣa). Oblations and mantras constitute the worship for gods and humans. By this very principle, you are appointed as a hotṛ priest. And this also applies to those humans who are qualified for the office of hotṛ. Indeed, the performance of Vedic rituals (yajanas) is prescribed for a brahmin, not for kshatriyas or vaishyas, even though they are twice-born. Therefore, brahmins, embodying fire, carry out the Vedic rituals (yajñas). These Vedic rituals (yajñas) satisfy the gods, and the gods sustain the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • ऋते (ṛte) - without, except, apart from
  • मन्त्रात् (mantrāt) - from a mantra, without a mantra
  • हवनम् (havanam) - oblation, offering
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • (na) - not, nor
  • विना (vinā) - without, except for
  • पुरुषम् (puruṣam) - an individual (puruṣa) (person, human being, cosmic person)
  • तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (austerity, asceticism, penance)
  • संभवति (saṁbhavati) - is possible, originates, comes into being
  • हविः (haviḥ) - oblation, offering
  • मन्त्राणाम् (mantrāṇām) - of mantras
  • संपूजा (saṁpūjā) - worship, reverence, honor
  • विद्यते (vidyate) - is, exists, is present
  • देवमनुष्याणाम् (devamanuṣyāṇām) - of gods and humans
  • अनेन (anena) - by this principle (by this, with this)
  • त्वम् (tvam) - you
  • होता (hotā) - hotṛ priest
  • इति (iti) - marks a quote or direct speech, or a specific designation (thus, so)
  • नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed, commissioned, engaged
  • ये (ye) - who, which
  • (ca) - and, also
  • मानुषाः (mānuṣāḥ) - humans, human beings
  • होत्र (hotra) - office of the hotṛ priest
  • अधिकाराः (adhikārāḥ) - qualifications, authority, rights
  • ते (te) - those
  • (ca) - and, also
  • ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brahmin
  • हि (hi) - indeed, surely
  • याजनम् (yājanam) - performance of Vedic rituals (yajanas) (performance of a Vedic ritual, officiating as a priest)
  • विधीयते (vidhīyate) - is prescribed, is ordained, is performed
  • (na) - not
  • क्षत्र (kṣatra) - kshatriya, warrior class
  • वैश्ययोः (vaiśyayoḥ) - of the two vaishyas
  • द्विजात्योः (dvijātyoḥ) - even though they are twice-born (of the two twice-born)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins
  • हि (hi) - indeed, surely
  • अग्निभूताः (agnibhūtāḥ) - embodying fire, become fire-like
  • यज्ञान् (yajñān) - Vedic rituals (yajñas) (Vedic rituals, sacrifices)
  • उद्वहन्ति (udvahanti) - carry out, perform, support
  • यज्ञाः (yajñāḥ) - Vedic rituals (yajñas) (Vedic rituals, sacrifices)
  • देवान् (devān) - gods
  • तर्पयन्ति (tarpayanti) - satisfy, gratify, refresh
  • देवाः (devāḥ) - gods
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - earth
  • भावयन्ति (bhāvayanti) - sustain, cause to be, produce

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
ऋते (ṛte) - without, except, apart from
(indeclinable)
Note: Often followed by ablative case.
मन्त्रात् (mantrāt) - from a mantra, without a mantra
(noun)
Ablative, masculine, singular of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, incantation, counsel
Root: man (class 4)
हवनम् (havanam) - oblation, offering
(noun)
Nominative, neuter, singular of havana
havana - offering, oblation, calling
verbal noun
From root √hu (to offer) with suffix -ana.
Root: hu (class 3)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
(na) - not, nor
(indeclinable)
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
Note: Governs accusative, instrumental, or ablative.
पुरुषम् (puruṣam) - an individual (puruṣa) (person, human being, cosmic person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, spirit, the supreme cosmic person
तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (austerity, asceticism, penance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, austerity, asceticism, penance
Root: tap (class 1)
संभवति (saṁbhavati) - is possible, originates, comes into being
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of saṃbhav
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
हविः (haviḥ) - oblation, offering
(noun)
Nominative, neuter, singular of havis
havis - oblation, offering, ghee
Root: hu (class 3)
मन्त्राणाम् (mantrāṇām) - of mantras
(noun)
Genitive, masculine, plural of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, incantation, counsel
Root: man (class 4)
संपूजा (saṁpūjā) - worship, reverence, honor
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃpūjā
saṁpūjā - worship, adoration, reverence, homage
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
विद्यते (vidyate) - is, exists, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
Root: vid (class 2)
देवमनुष्याणाम् (devamanuṣyāṇām) - of gods and humans
(noun)
Genitive, masculine, plural of devamanuṣya
devamanuṣya - gods and humans
Compound type : dvandva (deva+manuṣya)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • manuṣya – human, man, mortal
    noun (masculine)
अनेन (anena) - by this principle (by this, with this)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of idam
idam - this
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (singular)
होता (hotā) - hotṛ priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of hotṛ
hotṛ - offerer, sacrificer, a specific priest who recites Rigvedic hymns
agent noun
From root √hu (to offer) with suffix -tṛ.
Root: hu (class 3)
इति (iti) - marks a quote or direct speech, or a specific designation (thus, so)
(indeclinable)
नियुक्तः (niyuktaḥ) - appointed, commissioned, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyukta
niyukta - appointed, commissioned, engaged, enjoined
Past Passive Participle
From √yuj (to join, appoint) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
(ca) - and, also
(indeclinable)
मानुषाः (mānuṣāḥ) - humans, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, belonging to man
होत्र (hotra) - office of the hotṛ priest
(noun)
neuter of hotra
hotra - office or function of the hotṛ priest
Note: Used here as the first part of a compound.
अधिकाराः (adhikārāḥ) - qualifications, authority, rights
(noun)
Nominative, masculine, plural of adhikāra
adhikāra - authority, right, title, qualification, office
Prefix: adhi
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
(ca) - and, also
(indeclinable)
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, belonging to Brahmā, relating to the Vedas
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
याजनम् (yājanam) - performance of Vedic rituals (yajanas) (performance of a Vedic ritual, officiating as a priest)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yājana
yājana - performing a Vedic ritual, officiating as a priest, causing to sacrifice
verbal noun
From root √yaj (to offer, sacrifice) with suffix -ana. It refers to the act of performing a yajña.
Root: yaj (class 1)
विधीयते (vidhīyate) - is prescribed, is ordained, is performed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vidhī
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
(na) - not
(indeclinable)
क्षत्र (kṣatra) - kshatriya, warrior class
(noun)
neuter of kṣatra
kṣatra - rule, dominion, power, the warrior or ruling class
Root: kṣi (class 1)
वैश्ययोः (vaiśyayoḥ) - of the two vaishyas
(noun)
Genitive, masculine, dual of vaiśya
vaiśya - a member of the third (merchant/agricultural) class
Note: Implies 'of kshatriyas and vaishyas', where kshatriyas is taken from context or implied.
द्विजात्योः (dvijātyoḥ) - even though they are twice-born (of the two twice-born)
(noun)
Genitive, masculine, dual of dvijāti
dvijāti - twice-born (referring to brahmins, kshatriyas, and vaishyas who undergo an initiation ceremony)
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jāti)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • jāti – birth, origin, species, class
    noun (feminine)
    Root: jan (class 4)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Ablative singular of 'tad' used adverbially.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, belonging to Brahmā, relating to the Vedas
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
अग्निभूताः (agnibhūtāḥ) - embodying fire, become fire-like
(adjective)
Nominative, masculine, plural of agnibhūta
agnibhūta - become fire, embodying fire, having fire as their nature
Compound type : tatpuruṣa (agni+bhūta)
  • agni – fire, god of fire
    noun (masculine)
    Root: ag (class 1)
  • bhūta – become, been, existing, being, element, creature
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root √bhū (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
यज्ञान् (yajñān) - Vedic rituals (yajñas) (Vedic rituals, sacrifices)
(noun)
Accusative, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship, devotion
Root: yaj (class 1)
उद्वहन्ति (udvahanti) - carry out, perform, support
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of udvah
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
यज्ञाः (yajñāḥ) - Vedic rituals (yajñas) (Vedic rituals, sacrifices)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, sacrifice, worship, devotion
Root: yaj (class 1)
देवान् (devān) - gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
तर्पयन्ति (tarpayanti) - satisfy, gratify, refresh
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of tarpay
causative
Causative of root √tṛp (to be satisfied).
Root: tṛp (class 4)
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the Earth (as a goddess)
भावयन्ति (bhāvayanti) - sustain, cause to be, produce
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhāvay
causative
Causative of root √bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)