महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-329, verse-14
अहल्याधर्षणनिमित्तं हि गौतमाद्धरिश्मश्रुतामिन्द्रः प्राप्तः ।
कौशिकनिमित्तं चेन्द्रो मुष्कवियोगं मेषवृषणत्वं चावाप ।
अश्विनोर्ग्रहप्रतिषेधोद्यतवज्रस्य पुरंदरस्य च्यवनेन स्तम्भितो बाहुः ।
क्रतुवधप्राप्तमन्युना च दक्षेण भूयस्तपसा चात्मानं संयोज्य नेत्राकृतिरन्या ललाटे रुद्रस्योत्पादिता ॥१४॥
कौशिकनिमित्तं चेन्द्रो मुष्कवियोगं मेषवृषणत्वं चावाप ।
अश्विनोर्ग्रहप्रतिषेधोद्यतवज्रस्य पुरंदरस्य च्यवनेन स्तम्भितो बाहुः ।
क्रतुवधप्राप्तमन्युना च दक्षेण भूयस्तपसा चात्मानं संयोज्य नेत्राकृतिरन्या ललाटे रुद्रस्योत्पादिता ॥१४॥
14. ahalyādharṣaṇanimittaṁ hi gautamāddhariśmaśrutāmindraḥ prāptaḥ ,
kauśikanimittaṁ cendro muṣkaviyogaṁ meṣavṛṣaṇatvaṁ cāvāpa ,
aśvinorgrahapratiṣedhodyatavajrasya puraṁdarasya cyavanena stambhito bāhuḥ ,
kratuvadhaprāptamanyunā ca dakṣeṇa bhūyastapasā cātmānaṁ saṁyojya netrākṛtiranyā lalāṭe rudrasyotpāditā.
kauśikanimittaṁ cendro muṣkaviyogaṁ meṣavṛṣaṇatvaṁ cāvāpa ,
aśvinorgrahapratiṣedhodyatavajrasya puraṁdarasya cyavanena stambhito bāhuḥ ,
kratuvadhaprāptamanyunā ca dakṣeṇa bhūyastapasā cātmānaṁ saṁyojya netrākṛtiranyā lalāṭe rudrasyotpāditā.
14.
ahalyā-dharṣaṇa-nimittam hi gautamāt hariśmaśrutām indraḥ prāptaḥ | kauśika-nimittam
ca indraḥ muṣka-viyogam meṣa-vṛṣaṇatvam ca avāpa | aśvinoḥ graha-pratiṣedha-udyata-vajrasya
purandarasya cyavanena stambhitaḥ bāhuḥ | kratu-vadha-prāpta-manyunā ca
dakṣeṇa bhūyaḥ tapasā ca ātmānam saṃyojya netra-ākṛtiḥ anyā lalāṭe rudrasya utpāditā
ca indraḥ muṣka-viyogam meṣa-vṛṣaṇatvam ca avāpa | aśvinoḥ graha-pratiṣedha-udyata-vajrasya
purandarasya cyavanena stambhitaḥ bāhuḥ | kratu-vadha-prāpta-manyunā ca
dakṣeṇa bhūyaḥ tapasā ca ātmānam saṃyojya netra-ākṛtiḥ anyā lalāṭe rudrasya utpāditā
14.
hi ahalyā-dharṣaṇa-nimittam indraḥ gautamāt hariśmaśrutām prāptaḥ ca kauśika-nimittam indraḥ muṣka-viyogam ca meṣa-vṛṣaṇatvam avāpa aśvinoḥ graha-pratiṣedha-udyata-vajrasya purandarasya bāhuḥ cyavanena stambhitaḥ ca kratu-vadha-prāpta-manyunā dakṣeṇa bhūyaḥ tapasā ātmānam saṃyojya,
rudrasya lalāṭe anyā netra-ākṛtiḥ utpāditā
rudrasya lalāṭe anyā netra-ākṛtiḥ utpāditā
14.
Indeed, on account of the defilement of Ahalyā, Indra received the curse of green whiskers from Gautama. And on account of Kaushika, Indra obtained emasculation and the state of having ram's testicles. The arm of Purandara (Indra), who had raised his thunderbolt to prevent the Soma offering to the two Aśvins, was paralyzed by Cyavana. And by Dakṣa, whose wrath was aroused by the destruction of his Vedic ritual (kratu-vadha), having further united himself (ātman) with asceticism (tapas), another eye-shaped form was produced on Rudra's forehead.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहल्या-धर्षण-निमित्तम् (ahalyā-dharṣaṇa-nimittam) - on account of the defilement of Ahalyā
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- गौतमात् (gautamāt) - from Gautama
- हरिश्मश्रुताम् (hariśmaśrutām) - the curse of green whiskers (having green whiskers/beard, condition of green whiskers)
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra
- प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, received
- कौशिक-निमित्तम् (kauśika-nimittam) - on account of Kaushika (Viśvāmitra)
- च (ca) - and, also
- इन्द्रः (indraḥ) - Indra
- मुष्क-वियोगम् (muṣka-viyogam) - loss of testicles, emasculation
- मेष-वृषणत्वम् (meṣa-vṛṣaṇatvam) - having ram's testicles, the state of having ram's testicles
- च (ca) - and, also
- अवाप (avāpa) - obtained, gained
- अश्विनोः (aśvinoḥ) - of the two Aśvins
- ग्रह-प्रतिषेध-उद्यत-वज्रस्य (graha-pratiṣedha-udyata-vajrasya) - of (Purandara), who had raised his thunderbolt to prevent the Soma offering to the Aśvins (of one who raised his thunderbolt to prevent the Soma offering)
- पुरन्दरस्य (purandarasya) - of Purandara (Indra)
- च्यवनेन (cyavanena) - by Cyavana
- स्तम्भितः (stambhitaḥ) - immobilized, paralyzed, stopped
- बाहुः (bāhuḥ) - arm
- क्रतु-वध-प्राप्त-मन्युना (kratu-vadha-prāpta-manyunā) - by Dakṣa, whose wrath was aroused by the destruction of his Vedic ritual (by one whose wrath was aroused by the destruction of the Vedic ritual)
- च (ca) - and, also
- दक्षेण (dakṣeṇa) - by Dakṣa
- भूयः (bhūyaḥ) - further (again, further, moreover)
- तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
- च (ca) - and, also
- आत्मानम् (ātmānam) - himself (his own self) (oneself, the self, the soul)
- संयोज्य (saṁyojya) - having joined, having united, having combined
- नेत्र-आकृतिः (netra-ākṛtiḥ) - eye-shaped form, form of an eye
- अन्या (anyā) - another, other, different
- ललाटे (lalāṭe) - on the forehead
- रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra
- उत्पादिता (utpāditā) - produced, created
Words meanings and morphology
अहल्या-धर्षण-निमित्तम् (ahalyā-dharṣaṇa-nimittam) - on account of the defilement of Ahalyā
(indeclinable)
compound of Ahalya, dharṣaṇa, and nimitta
Compound type : tatpuruṣa (ahalyā+dharṣaṇa+nimitta)
- ahalyā – Ahalya (name of a female sage)
proper noun (feminine) - dharṣaṇa – defilement, violation, assault
noun (neuter)
action noun from root dhṛṣ (to dare, to violate)
Root: dhṛṣ (class 5) - nimitta – cause, reason, motive
noun (neuter)
Note: Used adverbially to mean 'on account of'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
गौतमात् (gautamāt) - from Gautama
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of gautama
gautama - Gautama (name of a sage)
हरिश्मश्रुताम् (hariśmaśrutām) - the curse of green whiskers (having green whiskers/beard, condition of green whiskers)
(noun)
Accusative, feminine, singular of hariśmaśrutā
hariśmaśrutā - green-bearded, having green whiskers (often associated with a curse)
feminine form of hariśmaśru (green beard), here used as a state or condition
Compound type : bahuvrihi (hari+śmaśru)
- hari – green, yellow, tawny
adjective (masculine) - śmaśru – beard, whiskers
noun (neuter)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of gods)
प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, received
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived, received
Past Passive Participle
prefix pra + root āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
कौशिक-निमित्तम् (kauśika-nimittam) - on account of Kaushika (Viśvāmitra)
(indeclinable)
compound of Kauśika and nimitta
Compound type : tatpuruṣa (kauśika+nimitta)
- kauśika – descendant of Kuśika (Viśvāmitra)
proper noun (masculine) - nimitta – cause, reason, motive
noun (neuter)
Note: Used adverbially to mean 'on account of'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of gods)
मुष्क-वियोगम् (muṣka-viyogam) - loss of testicles, emasculation
(noun)
Accusative, masculine, singular of muṣka-viyoga
muṣka-viyoga - loss of testicles, emasculation
compound of muṣka and viyoga
Compound type : tatpuruṣa (muṣka+viyoga)
- muṣka – testicle, scrotum
noun (masculine) - viyoga – separation, loss, disjunction
noun (masculine)
prefix vi + root yuj (to join)
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
मेष-वृषणत्वम् (meṣa-vṛṣaṇatvam) - having ram's testicles, the state of having ram's testicles
(noun)
Accusative, neuter, singular of meṣa-vṛṣaṇatva
meṣa-vṛṣaṇatva - the state of having ram's testicles
compound of meṣa, vṛṣaṇa, and suffix -tva (abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (meṣa+vṛṣaṇa+tva)
- meṣa – ram, sheep
noun (masculine) - vṛṣaṇa – testicle, scrotum
noun (masculine) - tva – suffix for abstract nouns, -ness, -hood
suffix (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अवाप (avāpa) - obtained, gained
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of ava-āp
Aorist active indicative
prefix ava + root āp (to obtain)
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Historically aorist, but can be translated as past simple.
अश्विनोः (aśvinoḥ) - of the two Aśvins
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of aśvin
aśvin - Aśvin (divine twin horsemen)
ग्रह-प्रतिषेध-उद्यत-वज्रस्य (graha-pratiṣedha-udyata-vajrasya) - of (Purandara), who had raised his thunderbolt to prevent the Soma offering to the Aśvins (of one who raised his thunderbolt to prevent the Soma offering)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of graha-pratiṣedha-udyata-vajra
graha-pratiṣedha-udyata-vajra - one who lifted a thunderbolt to prevent a libation
compound of graha (libation), pratiṣedha (prevention), udyata (raised), and vajra (thunderbolt)
Compound type : bahuvrihi (graha+pratiṣedha+udyata+vajra)
- graha – seizing, taking, offering (of Soma)
noun (masculine)
action noun from root grah (to seize)
Root: grah (class 9) - pratiṣedha – prohibition, prevention, hindering
noun (masculine)
prefix prati + root sidh (to ward off)
Prefix: prati
Root: sidh (class 1) - udyata – raised, lifted, ready, prepared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
prefix ud + root yam (to lift, to restrain)
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - vajra – thunderbolt (Indra's weapon)
noun (masculine)
पुरन्दरस्य (purandarasya) - of Purandara (Indra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of purandara
purandara - Purandara (epithet of Indra, meaning 'destroyer of cities')
च्यवनेन (cyavanena) - by Cyavana
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of cyavana
cyavana - Cyavana (name of a sage)
स्तम्भितः (stambhitaḥ) - immobilized, paralyzed, stopped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stambhita
stambhita - stopped, paralyzed, supported, fixed
Past Passive Participle
causative of root stambh (to stop, to paralyze)
Root: stambh (class 5)
बाहुः (bāhuḥ) - arm
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm
क्रतु-वध-प्राप्त-मन्युना (kratu-vadha-prāpta-manyunā) - by Dakṣa, whose wrath was aroused by the destruction of his Vedic ritual (by one whose wrath was aroused by the destruction of the Vedic ritual)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kratu-vadha-prāpta-manyu
kratu-vadha-prāpta-manyu - whose wrath was obtained/aroused by the destruction of the kratu (Vedic ritual)
compound of kratu (Vedic ritual), vadha (destruction), prāpta (obtained), and manyu (wrath)
Compound type : bahuvrihi (kratu+vadha+prāpta+manyu)
- kratu – Vedic ritual, sacrifice, power, intelligence
noun (masculine) - vadha – slaying, destruction, killing
noun (masculine)
action noun from root vadh (to strike, to kill)
Root: vadh (class 1) - prāpta – obtained, reached, acquired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
prefix pra + root āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - manyu – wrath, anger, spirit
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दक्षेण (dakṣeṇa) - by Dakṣa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - Daksha (name of a Prajapati), skillful, clever
भूयः (bhūyaḥ) - further (again, further, moreover)
(indeclinable)
तपसा (tapasā) - by asceticism, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, heat, religious austerity
Root: tap (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - himself (his own self) (oneself, the self, the soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
Root: an (class 2)
संयोज्य (saṁyojya) - having joined, having united, having combined
(indeclinable)
absolutive
prefix sam + root yuj (to join)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
नेत्र-आकृतिः (netra-ākṛtiḥ) - eye-shaped form, form of an eye
(noun)
Nominative, feminine, singular of netra-ākṛti
netra-ākṛti - eye-shaped form
compound of netra and ākṛti
Compound type : tatpuruṣa (netra+ākṛti)
- netra – eye
noun (neuter)
Root: nī (class 1) - ākṛti – form, shape, figure, appearance
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
अन्या (anyā) - another, other, different
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
ललाटे (lalāṭe) - on the forehead
(noun)
Locative, neuter, singular of lalāṭa
lalāṭa - forehead
रुद्रस्य (rudrasya) - of Rudra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a name of Shiva), a fierce god
उत्पादिता (utpāditā) - produced, created
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utpādita
utpādita - produced, created, caused to arise
Past Passive Participle
prefix ut + root pad (to go) with causative suffix
Prefix: ut
Root: pad (class 4)