Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,329

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-329, verse-19

अथ विश्वरूपं नन्दनवनमुपगतं मातोवाच ।
पुत्र किं परपक्षवर्धनस्त्वं मातुलपक्षं नाशयसि ।
नार्हस्येवं कर्तुमिति ।
स विश्वरूपो मातुर्वाक्यमनतिक्रमणीयमिति मत्वा संपूज्य हिरण्यकशिपुमगात् ॥१९॥
19. atha viśvarūpaṁ nandanavanamupagataṁ mātovāca ,
putra kiṁ parapakṣavardhanastvaṁ mātulapakṣaṁ nāśayasi ,
nārhasyevaṁ kartumiti ,
sa viśvarūpo māturvākyamanatikramaṇīyamiti matvā saṁpūjya hiraṇyakaśipumagāt.
19. atha viśvarūpam nandanavanam upagatam mātā uvāca | putra
kim parapakṣavardhanaḥ tvam mātulapakṣam nāśayasi |
na arhasi evam kartum iti | saḥ viśvarūpaḥ mātuḥ vākyam
anatikramaṇīyam iti matvā sampūjya hiraṇyakaśipum agāt
19. atha mātā nandanavanam upagatam viśvarūpam uvāca putra
tvam kim parapakṣavardhanaḥ mātulapakṣam nāśayasi
evam kartum na arhasi iti saḥ viśvarūpaḥ mātuḥ vākyam
anatikramaṇīyam iti matvā sampūjya hiraṇyakaśipum agāt
19. Then, as Viśvarūpa approached the celestial garden Nandanavana, his mother said: "Son, why are you strengthening the side of the enemy, thus destroying your maternal uncle's side? You ought not to do such a thing." Considering his mother's words to be unchallengeable, that Viśvarūpa, having honored her, went to Hiraṇyakaśipu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • विश्वरूपम् (viśvarūpam) - Viśvarūpa
  • नन्दनवनम् (nandanavanam) - Nandanavana (a celestial garden)
  • उपगतम् (upagatam) - having approached, having gone to
  • माता (mātā) - mother
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • पुत्र (putra) - son (vocative)
  • किम् (kim) - why, what (interrogative particle)
  • परपक्षवर्धनः (parapakṣavardhanaḥ) - strengthening the enemy's side
  • त्वम् (tvam) - you
  • मातुलपक्षम् (mātulapakṣam) - maternal uncle's side
  • नाशयसि (nāśayasi) - you destroy, you cause to perish
  • (na) - not
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
  • एवम् (evam) - thus, so, in this manner
  • कर्तुम् (kartum) - to do, to make
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)
  • सः (saḥ) - that, he
  • विश्वरूपः (viśvarūpaḥ) - Viśvarūpa
  • मातुः (mātuḥ) - of the mother
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, command
  • अनतिक्रमणीयम् (anatikramaṇīyam) - not to be transgressed, unchallengeable
  • इति (iti) - thus, so (quotative particle)
  • मत्वा (matvā) - having thought, considering
  • सम्पूज्य (sampūjya) - having honored, worshipped
  • हिरण्यकशिपुम् (hiraṇyakaśipum) - Hiraṇyakaśipu
  • अगात् (agāt) - went

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
विश्वरूपम् (viśvarūpam) - Viśvarūpa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvarūpa
viśvarūpa - all-formed, universal, Viśvarūpa (name of a deity or person)
Compound type : bahuvrihi (viśva+rūpa)
  • viśva – all, whole, entire
    adjective (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
नन्दनवनम् (nandanavanam) - Nandanavana (a celestial garden)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nandanavana
nandanavana - Nandanavana (the pleasure-grove of Indra); pleasure garden
Compound type : tatpurusha (nandana+vana)
  • nandana – delighting, gladdening; son; a pleasure-garden
    noun (masculine)
    From root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
  • vana – forest, wood, grove, garden
    noun (neuter)
उपगतम् (upagatam) - having approached, having gone to
(participle)
Accusative, masculine, singular of upagata
upagata - approached, arrived, gone to, obtained
Past Passive Participle
upa- + gam + kta
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with Viśvarūpam
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
पुत्र (putra) - son (vocative)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
किम् (kim) - why, what (interrogative particle)
(indeclinable)
परपक्षवर्धनः (parapakṣavardhanaḥ) - strengthening the enemy's side
(noun)
Nominative, masculine, singular of parapakṣavardhana
parapakṣavardhana - strengthening the enemy's side; one who increases the hostile party
Compound type : tatpurusha (parapakṣa+vardhana)
  • parapakṣa – enemy's side, opposing party, hostile party
    noun (masculine)
  • vardhana – increasing, strengthening, promoting
    noun (masculine)
    Derived from root vṛdh (to grow, increase)
    Root: vṛdh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मातुलपक्षम् (mātulapakṣam) - maternal uncle's side
(noun)
Accusative, masculine, singular of mātulapakṣa
mātulapakṣa - the side of the maternal uncle
Compound type : tatpurusha (mātula+pakṣa)
  • mātula – maternal uncle
    noun (masculine)
  • pakṣa – side, party, wing
    noun (masculine)
नाशयसि (nāśayasi) - you destroy, you cause to perish
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of nāśay
Causative stem
Root naś (cl. 4) forms causative nāśay
Root: naś (class 4)
(na) - not
(indeclinable)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
Infinitive
Root kṛ (cl. 8) forms infinitive kartum
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विश्वरूपः (viśvarūpaḥ) - Viśvarūpa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvarūpa
viśvarūpa - all-formed, universal, Viśvarūpa (name of a deity or person)
Compound type : bahuvrihi (viśva+rūpa)
  • viśva – all, whole, entire
    adjective (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, command
Root: vac
अनतिक्रमणीयम् (anatikramaṇīyam) - not to be transgressed, unchallengeable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anatikramaṇīya
anatikramaṇīya - not to be transgressed, not to be violated, unchallengeable
Gerundive (karmaṇīya) with negative prefix
an (neg) + ati (prefix) + kram (root) + anīya (gerundive suffix)
Compound type : nañ-tatpurusha (an+atikramaṇīya)
  • an – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • atikramaṇīya – to be transgressed, to be violated
    adjective (neuter)
    Gerundive
    atikram + anīya
    Prefix: ati
    Root: kram (class 1)
Note: Agrees with vākyam
इति (iti) - thus, so (quotative particle)
(indeclinable)
मत्वा (matvā) - having thought, considering
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root man (cl. 4) forms absolutive matvā
Root: man (class 4)
सम्पूज्य (sampūjya) - having honored, worshipped
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
sam (prefix) + pūj (root, cl. 10) forms absolutive sampūjya
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
हिरण्यकशिपुम् (hiraṇyakaśipum) - Hiraṇyakaśipu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hiraṇyakaśipu
hiraṇyakaśipu - Hiraṇyakaśipu (name of a daitya king)
अगात् (agāt) - went
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of gam
Root: gam (class 1)