महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-329, verse-10
ब्राह्मणानां मतिर्वाक्यं कर्म श्रद्धा तपांसि च ।
धारयन्ति महीं द्यां च शैत्याद्वार्यमृतं यथा ॥१०॥
धारयन्ति महीं द्यां च शैत्याद्वार्यमृतं यथा ॥१०॥
10. brāhmaṇānāṁ matirvākyaṁ karma śraddhā tapāṁsi ca ,
dhārayanti mahīṁ dyāṁ ca śaityādvāryamṛtaṁ yathā.
dhārayanti mahīṁ dyāṁ ca śaityādvāryamṛtaṁ yathā.
10.
brāhmaṇānām matiḥ vākyaṃ karma śraddhā tapāṃsi ca
dhārayanti mahīm dyām ca śaityāt vāri amṛtam yathā
dhārayanti mahīm dyām ca śaityāt vāri amṛtam yathā
10.
yathā śaityāt vāri amṛtam brāhmaṇānām matiḥ vākyaṃ
karma śraddhā tapāṃsi ca mahīm dyām ca dhārayanti
karma śraddhā tapāṃsi ca mahīm dyām ca dhārayanti
10.
The intellect, speech, actions (karma), faith (śraddhā), and austerities (tapas) of brahmins sustain both the earth and the sky, just as cool water preserves life (amṛta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of brahmins
- मतिः (matiḥ) - intellect (intellect, thought, mind, opinion)
- वाक्यम् (vākyam) - speech (speech, word, statement)
- कर्म (karma) - actions (karma) (action, deed, work)
- श्रद्धा (śraddhā) - faith (śraddhā) (faith, trust, confidence)
- तपांसि (tapāṁsi) - austerities (tapas) (austerities, penances)
- च (ca) - and
- धारयन्ति (dhārayanti) - sustain, hold, maintain
- महीम् (mahīm) - earth
- द्याम् (dyām) - sky, heaven
- च (ca) - and
- शैत्यात् (śaityāt) - from coolness, due to coolness
- वारि (vāri) - cool water (water)
- अमृतम् (amṛtam) - life (amṛta) (nectar, immortality, life)
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, belonging to Brahmā, relating to the Vedas
मतिः (matiḥ) - intellect (intellect, thought, mind, opinion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, intention, opinion
verbal noun
From root √man (to think).
Root: man (class 4)
वाक्यम् (vākyam) - speech (speech, word, statement)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
From √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
कर्म (karma) - actions (karma) (action, deed, work)
(noun)
Nominative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate (as result of past actions)
verbal noun
From root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
श्रद्धा (śraddhā) - faith (śraddhā) (faith, trust, confidence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śraddhā
śraddhā - faith, trust, confidence, belief
Prefix: śrat
Root: dhā (class 3)
तपांसि (tapāṁsi) - austerities (tapas) (austerities, penances)
(noun)
Nominative, neuter, plural of tapas
tapas - heat, warmth, austerity, asceticism, penance
Root: tap (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
धारयन्ति (dhārayanti) - sustain, hold, maintain
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of dhāray
causative
Causative of root √dhṛ (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
महीम् (mahīm) - earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
द्याम् (dyām) - sky, heaven
(noun)
Accusative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, light, day
Root: div (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
शैत्यात् (śaityāt) - from coolness, due to coolness
(noun)
Ablative, neuter, singular of śaitya
śaitya - coolness, coldness
Derived from 'śīta' (cold).
वारि (vāri) - cool water (water)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāri
vāri - water
अमृतम् (amṛtam) - life (amṛta) (nectar, immortality, life)
(noun)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, deathless, nectar, immortality, divine drink
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - mṛta – dead, mortal
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √mṛ (to die).
Root: mṛ (class 6)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)