Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,313

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-313, verse-10

शुक उवाच ।
पित्राहमुक्तो भद्रं ते मोक्षधर्मार्थकोविदः ।
विदेहराजो याज्यो मे जनको नाम विश्रुतः ॥१०॥
10. śuka uvāca ,
pitrāhamukto bhadraṁ te mokṣadharmārthakovidaḥ ,
videharājo yājyo me janako nāma viśrutaḥ.
10. śukaḥ uvāca pitrā aham uktaḥ bhadram te mokṣadharmārthakovidaḥ
videharājaḥ yājyaḥ me janakaḥ nāma viśrutaḥ
10. śukaḥ uvāca pitrā aham uktaḥ bhadram te videharājaḥ
janakaḥ nāma viśrutaḥ mokṣadharmārthakovidaḥ me yājyaḥ
10. Śuka said: "My father told me, 'May you fare well! The renowned King Janaka of Videha, who is an expert in the knowledge of liberation (mokṣa), natural law (dharma), and life's purpose (artha), is the one to be respectfully approached by you.'"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुकः (śukaḥ) - Śuka (proper name) (parrot; proper name (son of Vyasa))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
  • पित्रा (pitrā) - by my father (by the father)
  • अहम् (aham) - I
  • उक्तः (uktaḥ) - told (said, spoken, told)
  • भद्रम् (bhadram) - May it be well (auspiciousness, welfare, good fortune)
  • ते (te) - for you (to you, for you, your)
  • मोक्षधर्मार्थकोविदः (mokṣadharmārthakovidaḥ) - expert in liberation (mokṣa), natural law (dharma), and life's purpose (artha) (expert in liberation, natural law, and worldly purpose)
  • विदेहराजः (videharājaḥ) - King of Videha
  • याज्यः (yājyaḥ) - worthy of being respectfully approached/instructed (worthy of sacrifice, to be worshipped, to be instructed, a pupil, a respectable person)
  • मे (me) - by me (i.e. to be reverently approached by me) (by me, for me, my)
  • जनकः (janakaḥ) - Janaka (proper name) (father, progenitor; proper name (King of Videha))
  • नाम (nāma) - by name (by name, indeed, namely)
  • विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous (renowned, famous, well-known)

Words meanings and morphology

शुकः (śukaḥ) - Śuka (proper name) (parrot; proper name (son of Vyasa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śuka
śuka - parrot, proper name (son of Vyasa)
उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
Perfect 3rd person singular Active Voice of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
पित्रा (pitrā) - by my father (by the father)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
उक्तः (uktaḥ) - told (said, spoken, told)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
PPP of √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with aham.
भद्रम् (bhadram) - May it be well (auspiciousness, welfare, good fortune)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, propitious, good, excellent, welfare
Note: Implies "may welfare be."
ते (te) - for you (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Note: Enclitic form.
मोक्षधर्मार्थकोविदः (mokṣadharmārthakovidaḥ) - expert in liberation (mokṣa), natural law (dharma), and life's purpose (artha) (expert in liberation, natural law, and worldly purpose)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣadharmārthakovida
mokṣadharmārthakovida - expert in mokṣa, dharma, and artha
Compound type : tatpurusha (mokṣa+dharma+artha+kovida)
  • mokṣa – liberation, emancipation, freedom
    noun (masculine)
    verbal noun
    from √muc (to free, release)
    Root: muc (class 6)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
    verbal noun
    from √dhṛ (to support, sustain)
    Root: dhṛ (class 1)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth, prosperity
    noun (masculine)
  • kovida – expert, skilled, knowing
    adjective (masculine)
Note: Qualifies Janaka.
विदेहराजः (videharājaḥ) - King of Videha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of videharāja
videharāja - King of Videha
Compound type : tatpurusha (videha+rājan)
  • videha – name of a country/kingdom, region of Mithila
    proper noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Qualifies Janaka.
याज्यः (yājyaḥ) - worthy of being respectfully approached/instructed (worthy of sacrifice, to be worshipped, to be instructed, a pupil, a respectable person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yājya
yājya - fit to be sacrificed to, one for whom a sacrifice is performed, worthy of reverence, a venerable person, to be taught
Gerundive
Gerundive (karmaṇi kṛtya) from √yaj (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 1)
Note: Agrees with Janaka.
मे (me) - by me (i.e. to be reverently approached by me) (by me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Enclitic form; here implies relation/purpose, 'for me' or 'by me'.
जनकः (janakaḥ) - Janaka (proper name) (father, progenitor; proper name (King of Videha))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - father, progenitor, proper name (King of Videha)
Note: The famous king.
नाम (nāma) - by name (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
originally accusative of nāman (name), used as an indeclinable
Note: Indicates "named Janaka".
विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous (renowned, famous, well-known)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - renowned, famous, well-known
Past Passive Participle
PPP of vi-√śru (to hear)
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with Janaka.