महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-254, verse-9
सर्वेषां यः सुहृन्नित्यं सर्वेषां च हिते रतः ।
कर्मणा मनसा वाचा स धर्मं वेद जाजले ॥९॥
कर्मणा मनसा वाचा स धर्मं वेद जाजले ॥९॥
9. sarveṣāṁ yaḥ suhṛnnityaṁ sarveṣāṁ ca hite rataḥ ,
karmaṇā manasā vācā sa dharmaṁ veda jājale.
karmaṇā manasā vācā sa dharmaṁ veda jājale.
9.
sarveṣām yaḥ suhṛt nityam sarveṣām ca hite rataḥ
karmaṇā manasā vācā saḥ dharmam veda jājale
karmaṇā manasā vācā saḥ dharmam veda jājale
9.
jājale yaḥ sarveṣām nityam suhṛt ca sarveṣām
hite rataḥ karmaṇā manasā vācā saḥ dharmam veda
hite rataḥ karmaṇā manasā vācā saḥ dharmam veda
9.
O Jājali, he who is always a well-wisher to all, and is devoted to the welfare of all through his actions (karma), mind, and speech—he truly knows the natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all beings/people (of all)
- यः (yaḥ) - he who (who, which)
- सुहृत् (suhṛt) - well-wisher (well-wisher, friend)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all beings/people (of all)
- च (ca) - and
- हिते (hite) - in the welfare (of others) (in welfare, in good, in benefit)
- रतः (rataḥ) - devoted to (devoted to, engaged in, fond of)
- कर्मणा (karmaṇā) - through his actions (karma) (by action, by deed)
- मनसा (manasā) - through his mind (by mind)
- वाचा (vācā) - through his speech (by speech, by word)
- सः (saḥ) - that person (he)
- धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty, constitution)
- वेद (veda) - truly understands (knows, understands)
- जाजले (jājale) - O Jājali (the specific sage being addressed) (O Jājali)
Words meanings and morphology
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all beings/people (of all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
सुहृत् (suhṛt) - well-wisher (well-wisher, friend)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - a friend, well-wisher
Compound type : bahuvrīhi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable
prefix - hṛd – heart, mind
noun (neuter)
Note: The final 'd' of 'suhṛd' becomes 't' by sandhi before 'n'.
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly)
(indeclinable)
Note: Also can be an adjective 'constant', here used adverbially.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all beings/people (of all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
च (ca) - and
(indeclinable)
हिते (hite) - in the welfare (of others) (in welfare, in good, in benefit)
(noun)
Locative, neuter, singular of hita
hita - good, welfare, benefit
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place) + suffix -ta, with change
Root: dhā (class 3)
रतः (rataḥ) - devoted to (devoted to, engaged in, fond of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - engaged in, devoted to, delighted in
Past Passive Participle
Derived from root ram + suffix -ta
Root: ram (class 1)
कर्मणा (karmaṇā) - through his actions (karma) (by action, by deed)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
Derived from root kṛ + suffix -man
Root: kṛ (class 8)
मनसा (manasā) - through his mind (by mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
Root: man (class 4)
वाचा (vācā) - through his speech (by speech, by word)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - that person (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yaḥ'.
धर्मम् (dharmam) - the natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty, constitution)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, essential nature
Derived from root dhṛ (to uphold, sustain) + suffix -man
Root: dhṛ (class 1)
वेद (veda) - truly understands (knows, understands)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present tense
From root vid, class 2, parasmaipada, perfect-like forms in present
Root: vid (class 2)
जाजले (jājale) - O Jājali (the specific sage being addressed) (O Jājali)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of jājali
jājali - Name of a sage