महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-254, verse-26
यस्मादुद्विजते विद्वन्सर्वलोको वृकादिव ।
क्रोशतस्तीरमासाद्य यथा सर्वे जलेचराः ॥२६॥
क्रोशतस्तीरमासाद्य यथा सर्वे जलेचराः ॥२६॥
26. yasmādudvijate vidvansarvaloko vṛkādiva ,
krośatastīramāsādya yathā sarve jalecarāḥ.
krośatastīramāsādya yathā sarve jalecarāḥ.
26.
yasmāt udvijate vidvan sarvalokaḥ vṛkāt iva
krośataḥ tīram āsādya yathā sarve jale-carāḥ
krośataḥ tīram āsādya yathā sarve jale-carāḥ
26.
vidvan,
yasmāt sarvalokaḥ udvijate,
yathā sarve jale-carāḥ tīram āsādya krośataḥ vṛkāt iva.
yasmāt sarvalokaḥ udvijate,
yathā sarve jale-carāḥ tīram āsādya krośataḥ vṛkāt iva.
26.
O learned one, just as all aquatic creatures (jale-carāḥ), upon reaching the shore and because of the crying out, shrink back from a wolf, so too does the entire world shrink back from him (from whom, implied).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मात् (yasmāt) - from whom (referring to the person from whom all fear) (from whom, from which, because of which)
- उद्विजते (udvijate) - shrinks back, fears (shrinks back, is disturbed, is agitated, fears)
- विद्वन् (vidvan) - O learned one! (O learned one!, O wise one!)
- सर्वलोकः (sarvalokaḥ) - the entire world, all people (all people, the whole world, mankind)
- वृकात् (vṛkāt) - from a wolf
- इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
- क्रोशतः (krośataḥ) - because of the crying out (by the aquatic creatures) (from crying out, from shouting)
- तीरम् (tīram) - the shore (of a body of water) (shore, bank, edge)
- आसाद्य (āsādya) - upon reaching, having reached (having reached, having approached, having obtained)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, in which way)
- सर्वे (sarve) - all (aquatic creatures) (all, every)
- जले-चराः (jale-carāḥ) - aquatic creatures (water-dwellers, aquatic creatures)
Words meanings and morphology
यस्मात् (yasmāt) - from whom (referring to the person from whom all fear) (from whom, from which, because of which)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
उद्विजते (udvijate) - shrinks back, fears (shrinks back, is disturbed, is agitated, fears)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of udvij
From prefix ut (out, up) + root vij (to tremble, fear). Used in middle voice.
Prefix: ut
Root: vij (class 6)
Note: The verb is implied for the second part of the simile as well.
विद्वन् (vidvan) - O learned one! (O learned one!, O wise one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vidvat
vidvat - learned, wise, knowing
Present Active Participle
From root vid (to know) + śatṛ suffix.
Root: vid (class 2)
सर्वलोकः (sarvalokaḥ) - the entire world, all people (all people, the whole world, mankind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - all people, the whole world, mankind
Compound of sarva (all) + loka (world/people).
Compound type : karmadhāraya (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - loka – world, people, region
noun (masculine)
Root: lok (class 10)
Note: Subject of udvijate.
वृकात् (vṛkāt) - from a wolf
(noun)
Ablative, masculine, singular of vṛka
vṛka - wolf
Note: Denotes the source of fear.
इव (iva) - like, as if (like, as, as if)
(indeclinable)
क्रोशतः (krośataḥ) - because of the crying out (by the aquatic creatures) (from crying out, from shouting)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of krośat
krośat - crying out, shouting
Present Active Participle
From root kruś (to cry, shout) + śatṛ suffix.
Root: kruś (class 1)
तीरम् (tīram) - the shore (of a body of water) (shore, bank, edge)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīra
tīra - shore, bank, edge, limit
Note: Object of āsādya.
आसाद्य (āsādya) - upon reaching, having reached (having reached, having approached, having obtained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix ā + root sad (to sit, settle) with secondary meaning 'to reach'. The gerund is formed with lyaP suffix.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
यथा (yathā) - just as (just as, as, in which way)
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison.
सर्वे (sarve) - all (aquatic creatures) (all, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with jale-carāḥ.
जले-चराः (jale-carāḥ) - aquatic creatures (water-dwellers, aquatic creatures)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jalacara
jalacara - water-dweller, aquatic creature
Compound of jala (water) + cara (moving, going).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (jala+cara)
- jala – water
noun (neuter) - cara – moving, going, a mover
adjective/noun (masculine)
Agent noun/adjective from root car
From root car (to move, go) + a suffix.
Root: car (class 1)
Note: Subject of the implied verb udvijante in the comparison.