महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-254, verse-42
अदंशमशके देशे सुखं संवर्धितान्पशून् ।
तांश्च मातुः प्रियाञ्जानन्नाक्रम्य बहुधा नराः ।
बहुदंशकुशान्देशान्नयन्ति बहुकर्दमान् ॥४२॥
तांश्च मातुः प्रियाञ्जानन्नाक्रम्य बहुधा नराः ।
बहुदंशकुशान्देशान्नयन्ति बहुकर्दमान् ॥४२॥
42. adaṁśamaśake deśe sukhaṁ saṁvardhitānpaśūn ,
tāṁśca mātuḥ priyāñjānannākramya bahudhā narāḥ ,
bahudaṁśakuśāndeśānnayanti bahukardamān.
tāṁśca mātuḥ priyāñjānannākramya bahudhā narāḥ ,
bahudaṁśakuśāndeśānnayanti bahukardamān.
42.
adaṃśamaśake deśe sukham saṃvardhitān
paśūn tān ca mātuḥ priyān
jānan ākramya bahudhā narāḥ bahudaṃśakuśān
deśān nayanti bahukardamān
paśūn tān ca mātuḥ priyān
jānan ākramya bahudhā narāḥ bahudaṃśakuśān
deśān nayanti bahukardamān
42.
narāḥ jānan ca tān mātuḥ priyān,
ākramya bahudhā,
paśūn sukham adaṃśamaśake deśe saṃvardhitān,
bahudaṃśakuśān bahukardamān deśān nayanti.
ākramya bahudhā,
paśūn sukham adaṃśamaśake deśe saṃvardhitān,
bahudaṃśakuśān bahukardamān deśān nayanti.
42.
Men, knowing these animals to be dear to their mothers, attack them in various ways and lead those creatures—who were raised happily in places free from biting insects and mosquitoes—to lands filled with numerous biting insects, sharp kuśa grass, and deep mud.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदंशमशके (adaṁśamaśake) - in a place without biting insects and mosquitoes
- देशे (deśe) - in a place, in a region
- सुखम् (sukham) - happily, easily, comfortably
- संवर्धितान् (saṁvardhitān) - those raised, nourished, brought up
- पशून् (paśūn) - animals, cattle, beasts
- तान् (tān) - those
- च (ca) - and, also
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- प्रियान् (priyān) - dear, beloved ones
- जानन् (jānan) - knowing, understanding
- आक्रम्य (ākramya) - having attacked, having overcome, having assaulted
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
- नराः (narāḥ) - men, people
- बहुदंशकुशान् (bahudaṁśakuśān) - having many biting insects and kusha grass
- देशान् (deśān) - to places
- नयन्ति (nayanti) - they lead, they carry
- बहुकर्दमान् (bahukardamān) - full of much mud, muddy
Words meanings and morphology
अदंशमशके (adaṁśamaśake) - in a place without biting insects and mosquitoes
(adjective)
Locative, masculine, singular of adaṃśamaśaka
adaṁśamaśaka - without biting insects and mosquitoes
Compound type : bahuvrīhi (a+daṃśa+maśaka)
- a – not, non-, un-
prefix
Negation. - daṃśa – bite, biting insect, gadfly
noun (masculine)
Root: daṃś (class 1) - maśaka – mosquito, gnat
noun (masculine)
Note: Qualifies 'deśe'.
देशे (deśe) - in a place, in a region
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
Root: diś (class 6)
सुखम् (sukham) - happily, easily, comfortably
(indeclinable)
Accusative singular used adverbially.
Note: Modifies 'saṃvardhitān'.
संवर्धितान् (saṁvardhitān) - those raised, nourished, brought up
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saṃvardhita
saṁvardhita - grown, developed, nourished, raised, promoted
Past Passive Participle
From root 'vṛdh' (to grow) with prefix 'sam-' (together, completely).
Prefix: sam
Root: vṛdh (class 1)
पशून् (paśūn) - animals, cattle, beasts
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, cattle, beast, victim (for sacrifice)
Root: paś
Note: Object of 'nayanti'.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Masculine accusative plural.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the description of the animals.
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Genitive singular of 'mātṛ'.
Note: Possessive, related to 'priyān'.
प्रियान् (priyān) - dear, beloved ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of priya
priya - dear, beloved, agreeable, one's own
Root: prī (class 9)
जानन् (jānan) - knowing, understanding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñā
jñā - to know, to understand
Present Active Participle
From root 'jñā' (to know) in the present tense, active voice, nominative singular masculine.
Root: jñā (class 9)
आक्रम्य (ākramya) - having attacked, having overcome, having assaulted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with prefix 'ā-' and root 'kram' (to step, to go).
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, manifoldly
(indeclinable)
Adverbial suffix 'dhā'.
Note: Modifies 'ākramya'.
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human, person
Root: nṛ
बहुदंशकुशान् (bahudaṁśakuśān) - having many biting insects and kusha grass
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahudaṃśakuśa
bahudaṁśakuśa - full of many biting insects and kuśa grass
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bahu+daṃśa+kuśa)
- bahu – much, many, numerous
adjective - daṃśa – bite, biting insect, gadfly
noun (masculine)
Root: daṃś (class 1) - kuśa – kuśa grass (a sacred grass with sharp blades)
noun (masculine)
देशान् (deśān) - to places
(noun)
Accusative, masculine, plural of deśa
deśa - place, region, country
Masculine accusative plural.
Root: diś (class 6)
नयन्ति (nayanti) - they lead, they carry
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nī
Present Active
Present tense, 3rd person plural, active voice.
Root: nī (class 1)
Note: The subject is 'narāḥ'.
बहुकर्दमान् (bahukardamān) - full of much mud, muddy
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahukardama
bahukardama - having much mud, very muddy
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (bahu+kardama)
- bahu – much, many, numerous
adjective - kardama – mud, mire, dirt
noun (masculine)
Root: kṛd