महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-254, verse-13
इति मां त्वं विजानीहि सर्वलोकस्य जाजले ।
समं मतिमतां श्रेष्ठ समलोष्टाश्मकाञ्चनम् ॥१३॥
समं मतिमतां श्रेष्ठ समलोष्टाश्मकाञ्चनम् ॥१३॥
13. iti māṁ tvaṁ vijānīhi sarvalokasya jājale ,
samaṁ matimatāṁ śreṣṭha samaloṣṭāśmakāñcanam.
samaṁ matimatāṁ śreṣṭha samaloṣṭāśmakāñcanam.
13.
iti mām tvam vijānīhi sarvalokasya jājale
samam matimatām śreṣṭha samaloṣṭāśmakāñcanam
samam matimatām śreṣṭha samaloṣṭāśmakāñcanam
13.
jājale matimatām śreṣṭha tvam iti mām
sarvalokasya samam samaloṣṭāśmakāñcanam vijānīhi
sarvalokasya samam samaloṣṭāśmakāñcanam vijānīhi
13.
O Jājali, O best among the wise, understand me thus: I am impartial to all people, regarding a lump of clay, a stone, and gold as equal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, in this manner
- माम् (mām) - me
- त्वम् (tvam) - you
- विजानीहि (vijānīhi) - know, understand
- सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all people, of all the world
- जाजले (jājale) - O Jājali
- समम् (samam) - impartial (describing the speaker) (equal, impartial, alike)
- मतिमताम् (matimatām) - among the intelligent, of the wise
- श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O best
- समलोष्टाश्मकाञ्चनम् (samaloṣṭāśmakāñcanam) - having equal regard for clods of earth, stones, and gold
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuvām
yuvām - you (plural); you (singular)
विजानीहि (vijānīhi) - know, understand
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of jñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
सर्वलोकस्य (sarvalokasya) - of all people, of all the world
(noun)
Genitive, masculine, singular of sarvaloka
sarvaloka - all people, the whole world
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
Root: lok (class 1)
जाजले (jājale) - O Jājali
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of jājali
jājali - name of a sage
समम् (samam) - impartial (describing the speaker) (equal, impartial, alike)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sama
sama - equal, same, like; even, level; impartial
मतिमताम् (matimatām) - among the intelligent, of the wise
(adjective)
Genitive, masculine, plural of matimat
matimat - intelligent, wise, endowed with understanding
Suffixed with 'matup'
श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O best
(adjective)
Vocative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief
Superlative form of 'praśasya' (good)
समलोष्टाश्मकाञ्चनम् (samaloṣṭāśmakāñcanam) - having equal regard for clods of earth, stones, and gold
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samaloṣṭāśmakāñcana
samaloṣṭāśmakāñcana - one for whom clods, stones, and gold are equal
Compound type : bahuvrīhi (sama+loṣṭa+aśman+kāñcana)
- sama – equal, same, like; even, level; impartial
adjective (masculine) - loṣṭa – clod of earth, lump of clay
noun (masculine) - aśman – stone, rock; thunderbolt
noun (masculine) - kāñcana – gold; golden
noun (neuter)