महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-254, verse-50
कारणाद्धर्ममन्विच्छेन्न लोकचरितं चरेत् ।
यो हन्याद्यश्च मां स्तौति तत्रापि शृणु जाजले ॥५०॥
यो हन्याद्यश्च मां स्तौति तत्रापि शृणु जाजले ॥५०॥
50. kāraṇāddharmamanvicchenna lokacaritaṁ caret ,
yo hanyādyaśca māṁ stauti tatrāpi śṛṇu jājale.
yo hanyādyaśca māṁ stauti tatrāpi śṛṇu jājale.
50.
kāraṇāt dharmam anvicchet na lokacaritam caret
yaḥ hanyāt yaḥ ca mām stauti tatra api śṛṇu jājale
yaḥ hanyāt yaḥ ca mām stauti tatra api śṛṇu jājale
50.
jājale kāraṇāt dharmam anvicchet na lokacaritam
caret yaḥ mām hanyāt yaḥ ca stauti tatra api śṛṇu
caret yaḥ mām hanyāt yaḥ ca stauti tatra api śṛṇu
50.
One should seek the natural law (dharma) based on principle, and not merely follow worldly customs (lokacaritam). Listen, O Jājali, even in the case of whoever might kill me and whoever praises me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कारणात् (kāraṇāt) - from cause, for a reason, according to principle
- धर्मम् (dharmam) - natural law, righteousness, duty, virtue (dharma)
- अन्विच्छेत् (anvicchet) - one should seek, one should search for, one should follow
- न (na) - not
- लोकचरितम् (lokacaritam) - worldly custom, popular practice, conduct of people
- चरेत् (caret) - one should practice, one should follow, one should move
- यः (yaḥ) - who, whoever
- हन्यात् (hanyāt) - may kill, would kill
- यः (yaḥ) - who, whoever
- च (ca) - and
- माम् (mām) - me
- स्तौति (stauti) - praises, extols
- तत्र (tatra) - there, in that matter, in that case
- अपि (api) - even, also, too
- शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
- जाजले (jājale) - O Jājali
Words meanings and morphology
कारणात् (kāraṇāt) - from cause, for a reason, according to principle
(noun)
Ablative, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, motive, instrument
Root: kṛ (class 8)
Note: Ablative singular used to denote cause or basis.
धर्मम् (dharmam) - natural law, righteousness, duty, virtue (dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religion
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of `anvicchet`.
अन्विच्छेत् (anvicchet) - one should seek, one should search for, one should follow
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of anviṣ
Optative Active
3rd person singular Optative Active Parasmaipada
Prefixes: anu+vi
Root: iṣ (class 4)
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates `caret`.
लोकचरितम् (lokacaritam) - worldly custom, popular practice, conduct of people
(noun)
Accusative, neuter, singular of lokacarita
lokacarita - worldly custom, popular practice, conduct of people
Compound type : tatpurusha (loka+carita)
- loka – world, people, community
noun (masculine) - carita – conduct, practice, behavior, performed
noun (neuter)
Past Passive Participle
from car (to move, to practice) + kta
Root: car (class 1)
Note: Object of `caret`.
चरेत् (caret) - one should practice, one should follow, one should move
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of car
Optative Active
3rd person singular Optative Active Parasmaipada
Root: car (class 1)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
Note: Subject of `hanyāt`.
हन्यात् (hanyāt) - may kill, would kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of han
Optative Active
3rd person singular Optative Active Parasmaipada
Root: han (class 2)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever
Note: Subject of `stauti`.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `hanyāt` and `stauti`.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
Note: Object of `hanyāt` and `stauti`.
स्तौति (stauti) - praises, extols
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of stu
Present Active
3rd person singular Present Active Parasmaipada
Root: stu (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that matter, in that case
(indeclinable)
Note: Adverbial.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphatic.
शृणु (śṛṇu) - listen!, hear!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
2nd person singular Imperative Active Parasmaipada
Root: śru (class 5)
जाजले (jājale) - O Jājali
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of jājali
jājali - Jājali (a proper name)