Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,254

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-254, verse-48

इत्युक्त्वा ते महात्मानः सर्वे तत्त्वार्थदर्शिनः ।
ऋषयो यतयः शान्तास्तरसा प्रत्यवेदयन् ॥४८॥
48. ityuktvā te mahātmānaḥ sarve tattvārthadarśinaḥ ,
ṛṣayo yatayaḥ śāntāstarasā pratyavedayan.
48. iti uktvā te mahātmānaḥ sarve tattvārthadarśinaḥ
ṛṣayaḥ yatayaḥ śāntāḥ tarasā pratyavedayan
48. iti uktvā te sarve mahātmānaḥ tattvārthadarśinaḥ
ṛṣayaḥ yatayaḥ śāntāḥ tarasā pratyavedayan
48. Having spoken thus, all those great-souled (mahātman) sages and peaceful ascetics, who discerned the true essence of reality, swiftly declared.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • ते (te) - those, they
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded, great persons
  • सर्वे (sarve) - all, entire
  • तत्त्वार्थदर्शिनः (tattvārthadarśinaḥ) - perceivers of the true meaning, seers of reality
  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
  • यतयः (yatayaḥ) - ascetics, renunciants, those who strive
  • शान्ताः (śāntāḥ) - peaceful, tranquil, calm
  • तरसा (tarasā) - swiftly, forcefully, quickly
  • प्रत्यवेदयन् (pratyavedayan) - they declared, they reported, they made known

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive
from vac (to speak) + ktvā
Root: vac (class 2)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: masculine nominative plural of tad
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded, great persons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted; a great person, a sage
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Also functions as a noun here, referring to 'great souls' (sages/ascetics)
सर्वे (sarve) - all, entire
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
तत्त्वार्थदर्शिनः (tattvārthadarśinaḥ) - perceivers of the true meaning, seers of reality
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tattvārthadarśin
tattvārthadarśin - perceiver of the true meaning/essence/reality
Compound type : tatpurusha (tattva+artha+darśin)
  • tattva – truth, reality, essence, principle
    noun (neuter)
  • artha – meaning, purpose, object, wealth
    noun (masculine)
  • darśin – seeing, showing, perceiver, seer
    adjective (masculine)
    Root: dṛś (class 1)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
यतयः (yatayaḥ) - ascetics, renunciants, those who strive
(noun)
Nominative, masculine, plural of yati
yati - ascetic, renunciant; one who strives (from yam 'to restrain')
Root: yam (class 1)
शान्ताः (śāntāḥ) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, pacified
Past Passive Participle
from śam (to be calm) + kta
Root: śam (class 4)
तरसा (tarasā) - swiftly, forcefully, quickly
(noun)
Instrumental, singular of taras
taras - speed, force, swiftness
Note: Instrumental singular used adverbially.
प्रत्यवेदयन् (pratyavedayan) - they declared, they reported, they made known
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of ved
Imperfect Active
3rd person plural Imperfect Active Parasmaipada
Prefixes: prati+ava
Root: vid (class 2)
Note: From `prati-ava-vid` (causative `vedaya`).