Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,254

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-254, verse-10

नाहं परेषां कर्माणि प्रशंसामि शपामि वा ।
आकाशस्येव विप्रर्षे पश्यँल्लोकस्य चित्रताम् ॥१०॥
10. nāhaṁ pareṣāṁ karmāṇi praśaṁsāmi śapāmi vā ,
ākāśasyeva viprarṣe paśyaँllokasya citratām.
10. na aham pareṣām karmāṇi praśaṃsāmi śapāmi vā
ākāśasya iva viprarṣe paśyan lokasya citratām
10. viprarṣe aham pareṣām karmāṇi na praśaṃsāmi vā
na śapāmi ākāśasya iva lokasya citratām paśyan
10. O sage among Brahmins, I neither praise nor curse the actions (karma) of others, for I observe the wondrous diversity of the world as if from the perspective of the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - neither (with 'vā') (not, no)
  • अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
  • परेषाम् (pareṣām) - of other people (of others, belonging to others)
  • कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, deeds, works)
  • प्रशंसामि (praśaṁsāmi) - I praise (I praise, I commend)
  • शपामि (śapāmi) - I curse (I curse, I swear)
  • वा (vā) - or (with 'na' forming "neither... nor") (or, either)
  • आकाशस्य (ākāśasya) - of the sky (of the sky, of space)
  • इव (iva) - as if (from the perspective of) (like, as, as if)
  • विप्रर्षे (viprarṣe) - O sage (Jājali) (O sage among brahmins, O brahmin-sage)
  • पश्यन् (paśyan) - observing (seeing, observing, perceiving)
  • लोकस्य (lokasya) - of the world / of people (of the world, of people, of creation)
  • चित्रताम् (citratām) - wondrous diversity (variety, diversity, wondrous nature, strangeness)

Words meanings and morphology

(na) - neither (with 'vā') (not, no)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (the speaker) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
परेषाम् (pareṣām) - of other people (of others, belonging to others)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, another, supreme
कर्माणि (karmāṇi) - actions (karma) (actions, deeds, works)
(noun)
Accusative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate
Derived from root kṛ + suffix -man
Root: kṛ (class 8)
प्रशंसामि (praśaṁsāmi) - I praise (I praise, I commend)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of praśaṃs
Present tense
From root śaṃs with prefix pra, Paras. Padam
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
शपामि (śapāmi) - I curse (I curse, I swear)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of śap
Present tense
From root śap, class 1, Paras. Padam
Root: śap (class 1)
वा (vā) - or (with 'na' forming "neither... nor") (or, either)
(indeclinable)
आकाशस्य (ākāśasya) - of the sky (of the sky, of space)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
Root: kāś (class 1)
इव (iva) - as if (from the perspective of) (like, as, as if)
(indeclinable)
विप्रर्षे (viprarṣe) - O sage (Jājali) (O sage among brahmins, O brahmin-sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - a sage who is a brahmin, brahmin-sage
Compound type : tatpuruṣa (vipra+ṛṣi)
  • vipra – brahmin, twice-born
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
पश्यन् (paśyan) - observing (seeing, observing, perceiving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, observing
Present Active Participle
Derived from root dṛś (to see), with prefix paśya
Root: dṛś (class 1)
लोकस्य (lokasya) - of the world / of people (of the world, of people, of creation)
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm
Root: lok (class 1)
चित्रताम् (citratām) - wondrous diversity (variety, diversity, wondrous nature, strangeness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of citratā
citratā - diversity, variety, wondrousness
Note: Object of 'paśyan'.