Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-8, verse-5

अथ दीर्घस्य कालस्य लब्धसंज्ञो महीपतिः ।
विललाप चिरं कालं पुत्राधिभिरभिप्लुतः ॥५॥
5. atha dīrghasya kālasya labdhasaṁjño mahīpatiḥ ,
vilalāpa ciraṁ kālaṁ putrādhibhirabhiplutaḥ.
5. atha dīrghasya kālasya labdhasaṃjñaḥ mahīpatiḥ
vilalāpa ciram kālam putrādhibhiḥ abhiplutaḥ
5. atha dīrghasya kālasya labdhasaṃjñaḥ mahīpatiḥ
putrādhibhiḥ abhiplutaḥ ciram kālam vilalāpa
5. Then, after a long time, the lord of the earth, having regained consciousness, lamented for a long time, deluged by the distress caused by his sons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • दीर्घस्य (dīrghasya) - of long
  • कालस्य (kālasya) - of time, of a period
  • लब्धसंज्ञः (labdhasaṁjñaḥ) - having regained consciousness, having attained memory
  • महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
  • विललाप (vilalāpa) - he lamented, he wept
  • चिरम् (ciram) - for a long time
  • कालम् (kālam) - time, period
  • पुत्राधिभिः (putrādhibhiḥ) - by the mental distress caused by his sons (by the distress/sorrows of sons)
  • अभिप्लुतः (abhiplutaḥ) - overwhelmed, deluged, covered

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Initial particle indicating commencement or succession.
दीर्घस्य (dīrghasya) - of long
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive, prolonged
Note: Agrees with kālasya.
कालस्य (kālasya) - of time, of a period
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
लब्धसंज्ञः (labdhasaṁjñaḥ) - having regained consciousness, having attained memory
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhasaṃjña
labdhasaṁjña - having regained consciousness/sense, who has found his senses
Bahuvrīhi compound: labdha (obtained) + saṃjñā (consciousness/sense).
Compound type : bahuvrīhi (labdha+saṃjñā)
  • labdha – obtained, gained, received
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root labh (to obtain)
    Root: labh (class 1)
  • saṃjñā – consciousness, recognition, knowledge, name
    noun (feminine)
    Derived from root jñā (to know) with prefix sam.
    Prefix: sam
    Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with mahīpatiḥ.
महीपतिः (mahīpatiḥ) - king, lord of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, lord of the earth
Tatpuruṣa compound: mahī (earth) + pati (lord).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (mahī+pati)
  • mahī – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband, owner
    noun (masculine)
विललाप (vilalāpa) - he lamented, he wept
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of lap
Perfect Active, 3rd person singular
Reduplicated root with prefix vi.
Prefix: vi
Root: lap (class 1)
चिरम् (ciram) - for a long time
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cira
cira - long (time), lasting, late
Note: Used adverbially modifying kālam.
कालम् (kālam) - time, period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
Note: Used adverbially with accusative case.
पुत्राधिभिः (putrādhibhiḥ) - by the mental distress caused by his sons (by the distress/sorrows of sons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of putrādhi
putrādhi - mental anguish/distress due to sons
Tatpuruṣa compound: putra (son) + ādhi (mental distress).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (putra+ādhi)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • ādhi – mental pain, distress, anxiety, thought
    noun (masculine)
    Root: dhā
अभिप्लुतः (abhiplutaḥ) - overwhelmed, deluged, covered
(participle)
Nominative, masculine, singular of abhipluta
abhipluta - covered, overwhelmed, deluged, filled
Past Passive Participle
From root plu (to float, to flow) with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: plu (class 1)
Note: Agrees with mahīpatiḥ.