महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-8, verse-23
तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा विष्णुर्लोकनमस्कृतः ।
उवाच प्रहसन्वाक्यं पृथिवीं देवसंसदि ॥२३॥
उवाच प्रहसन्वाक्यं पृथिवीं देवसंसदि ॥२३॥
23. tasyāstadvacanaṁ śrutvā viṣṇurlokanamaskṛtaḥ ,
uvāca prahasanvākyaṁ pṛthivīṁ devasaṁsadi.
uvāca prahasanvākyaṁ pṛthivīṁ devasaṁsadi.
23.
tasyāḥ tat vacanam śrutvā viṣṇuḥ lokanamaskṛtaḥ
uvāca prahasan vākyam pṛthivīm devasaṃsadi
uvāca prahasan vākyam pṛthivīm devasaṃsadi
23.
tasyāḥ tat vacanam śrutvā,
lokanamaskṛtaḥ viṣṇuḥ devasaṃsadi prahasan pṛthivīm vākyam uvāca
lokanamaskṛtaḥ viṣṇuḥ devasaṃsadi prahasan pṛthivīm vākyam uvāca
23.
Having heard her words, Vishnu, who is revered by the worlds, spoke to the Earth with a smile in the assembly of the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - her, of her, to her
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu (the preserver deity)
- लोकनमस्कृतः (lokanamaskṛtaḥ) - revered by the worlds, saluted by people
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
- वाक्यम् (vākyam) - speech, words, sentence
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - to the Earth
- देवसंसदि (devasaṁsadi) - in the assembly of gods
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - her, of her, to her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, command
Derived from the root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'śru' (to hear) with the absolutive suffix '-tvā'.
Root: śru (class 5)
विष्णुः (viṣṇuḥ) - Vishnu (the preserver deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Vishnu (a principal deity in Hinduism)
Root: viṣ (class 3)
लोकनमस्कृतः (lokanamaskṛtaḥ) - revered by the worlds, saluted by people
(adjective)
Nominative, masculine, singular of lokanamaskṛta
lokanamaskṛta - saluted by the world, revered by people
Compound type : Tatpuruṣa (loka+namaskṛta)
- loka – world, people, universe, region
noun (masculine) - namaskṛta – saluted, honored, worshipped
adjective
Past Passive Participle
Derived from 'namas-kṛ' (to salute, do homage) with the past passive participle suffix -kta.
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vac
Perfect Tense
3rd person singular perfect form (liṭ) of the root 'vac'.
Root: vac (class 2)
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling, joyful
Present Active Participle
Derived from the root 'has' (to laugh) with the prefix 'pra' and the present active participle suffix '-at'.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - speech, words, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, words, sentence, statement
Derived from 'vāc' (speech).
पृथिवीम् (pṛthivīm) - to the Earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - Earth, the terrestrial world, ground, land
देवसंसदि (devasaṁsadi) - in the assembly of gods
(noun)
Locative, feminine, singular of devasaṃsad
devasaṁsad - assembly of gods, divine council
Compound type : Tatpuruṣa (deva+saṃsad)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine) - saṃsad – assembly, council, company, meeting
noun (feminine)
Derived from the root 'sad' (to sit) with the prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: sad (class 1)