Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-8, verse-27

स एष ते सुतो राजँल्लोकसंहारकारणात् ।
कलेरंशः समुत्पन्नो गान्धार्या जठरे नृप ॥२७॥
27. sa eṣa te suto rājaँllokasaṁhārakāraṇāt ,
kaleraṁśaḥ samutpanno gāndhāryā jaṭhare nṛpa.
27. saḥ eṣaḥ te sutaḥ rājan loka-saṃhāra-kāraṇāt
kaleḥ amśaḥ samutpannaḥ gāndhāryāḥ jaṭhare nṛpa
27. rājan nṛpa saḥ eṣaḥ te sutaḥ loka-saṃhāra-kāraṇāt
kaleḥ amśaḥ gāndhāryāḥ jaṭhare samutpannaḥ
27. O king, this son of yours, born from Gandhari's womb, is a portion of Kali, arisen for the destruction of the world.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (son previously mentioned) (he, that (masculine singular nominative))
  • एषः (eṣaḥ) - this (son, indicating proximity or immediacy) (this, this one (masculine singular nominative))
  • ते (te) - your (O king, referring to Dhritarashtra) (your (genitive of 'you'))
  • सुतः (sutaḥ) - your son (son, born)
  • राजन् (rājan) - (addressing Dhritarashtra) (O king)
  • लोक-संहार-कारणात् (loka-saṁhāra-kāraṇāt) - on account of the destruction of the world/people
  • कलेः (kaleḥ) - of (the age of) Kali (of Kali (the age of strife, the fourth and worst of the four yugas))
  • अम्शः (amśaḥ) - a portion (of Kali) (part, portion, share, fragment)
  • समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - born (into the world) (arisen, produced, born, originated)
  • गान्धार्याः (gāndhāryāḥ) - from Gandhari (his mother) (of Gandhari, from Gandhari)
  • जठरे (jaṭhare) - in the womb (in the womb, in the belly, in the stomach)
  • नृप (nṛpa) - (addressing Dhritarashtra, same as rājan) (O king)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (son previously mentioned) (he, that (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative/personal pronoun)
एषः (eṣaḥ) - this (son, indicating proximity or immediacy) (this, this one (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Note: Often used with 'saḥ' for emphasis 'that very one' or 'this very one'.
ते (te) - your (O king, referring to Dhritarashtra) (your (genitive of 'you'))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
सुतः (sutaḥ) - your son (son, born)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child, born
Past Passive Participle (from sū, to give birth)
From root sū (to give birth, produce).
Root: sū (class 2)
राजन् (rājan) - (addressing Dhritarashtra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
लोक-संहार-कारणात् (loka-saṁhāra-kāraṇāt) - on account of the destruction of the world/people
(noun)
Ablative, neuter, singular of loka-saṃhāra-kāraṇa
loka-saṁhāra-kāraṇa - cause of the destruction of the world
Compound type : tatpurusha (loka+saṃhāra+kāraṇa)
  • loka – world, people
    noun (masculine)
  • saṃhāra – destruction, bringing together, collection
    noun (masculine)
    action noun
    From root hṛ (to seize, carry) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: hṛ (class 1)
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    action noun/instrument noun
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Ablative expresses cause or reason.
कलेः (kaleḥ) - of (the age of) Kali (of Kali (the age of strife, the fourth and worst of the four yugas))
(noun)
Genitive, masculine, singular of kali
kali - the fourth age of the world, the age of strife; the die with one spot; a wicked person
अम्शः (amśaḥ) - a portion (of Kali) (part, portion, share, fragment)
(noun)
Nominative, masculine, singular of amśa
amśa - part, portion, share, constituent
Root: aṃś (class 1)
Note: Subject of the implied 'is', or in apposition to 'sutaḥ'.
समुत्पन्नः (samutpannaḥ) - born (into the world) (arisen, produced, born, originated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samutpanna
samutpanna - arisen, born, produced, manifested
Past Passive Participle
From root pad (to go, fall) with prefixes sam-ut
Prefixes: sam+ud
Root: pad (class 4)
गान्धार्याः (gāndhāryāḥ) - from Gandhari (his mother) (of Gandhari, from Gandhari)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gandhari (name of the wife of Dhritarashtra and mother of the Kauravas)
Note: Also functions as ablative 'from Gandhari'.
जठरे (jaṭhare) - in the womb (in the womb, in the belly, in the stomach)
(noun)
Locative, neuter, singular of jaṭhara
jaṭhara - womb, belly, stomach
नृप (nṛpa) - (addressing Dhritarashtra, same as rājan) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, people
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    From root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)