Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-8, verse-41

कृपालुर्नित्यशो वीरस्तिर्यग्योनिगतेष्वपि ।
स कथं त्वयि राजेन्द्र कृपां वै न करिष्यति ॥४१॥
41. kṛpālurnityaśo vīrastiryagyonigateṣvapi ,
sa kathaṁ tvayi rājendra kṛpāṁ vai na kariṣyati.
41. कृपालुः नित्यशः वीरः तिर्यग्योनिगतेषु अपि सः
कथम् त्वयि राजेन्द्र कृपाम् वै न करिष्यति
41. राजेन्द्र सः नित्यशः कृपालुः वीरः तिर्यग्योनिगतेषु
अपि कथम् त्वयि कृपाम् वै न करिष्यति
41. He, who is always a compassionate hero, even towards those born in lower species, how could he possibly not show compassion towards you, O King of kings?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृपालुः (कृपालुः) - compassionate, merciful
  • नित्यशः (नित्यशः) - always, constantly, perpetually
  • वीरः (वीरः) - hero, brave man
  • तिर्यग्योनिगतेषु (तिर्यग्योनिगतेषु) - in those born in lower species, in those who have entered animal wombs
  • अपि (अपि) - even, also
  • सः (सः) - he
  • कथम् (कथम्) - how, why
  • त्वयि (त्वयि) - in you, towards you
  • राजेन्द्र (राजेन्द्र) - O King of kings, O sovereign ruler
  • कृपाम् (कृपाम्) - compassion, mercy
  • वै (वै) - indeed, surely
  • (न) - not
  • करिष्यति (करिष्यति) - will do, will make, will show

Words meanings and morphology

कृपालुः (कृपालुः) - compassionate, merciful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛpālu
kṛpālu - compassionate, merciful
नित्यशः (नित्यशः) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Derived from nitya (constant) with suffix -śas (in the manner of)
वीरः (वीरः) - hero, brave man
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
तिर्यग्योनिगतेषु (तिर्यग्योनिगतेषु) - in those born in lower species, in those who have entered animal wombs
(adjective)
Locative, masculine, plural of tiryagyonigata
tiryagyonigata - born in a lower species, gone into animal womb
Compound type : Tatpuruṣa (tiryagyoni+gata)
  • tiryagyoni – animal womb, lower species
    noun (feminine)
    Compound of tiryac (going obliquely, an animal) and yoni (womb, origin)
  • gata – gone, attained, reached, born in
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go)
    Root: gam (class 1)
अपि (अपि) - even, also
(indeclinable)
सः (सः) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
कथम् (कथम्) - how, why
(indeclinable)
त्वयि (त्वयि) - in you, towards you
(pronoun)
Locative, singular of tvad
tvad - you
राजेन्द्र (राजेन्द्र) - O King of kings, O sovereign ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, king of kings
Compound type : Tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra
    noun (masculine)
कृपाम् (कृपाम्) - compassion, mercy
(noun)
Accusative, feminine, singular of kṛpā
kṛpā - compassion, mercy, pity
वै (वै) - indeed, surely
(indeclinable)
(न) - not
(indeclinable)
करिष्यति (करिष्यति) - will do, will make, will show
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)