महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-8, verse-29
शकुनिर्मातुलश्चैव कर्णश्च परमः सखा ।
समुत्पन्ना विनाशार्थं पृथिव्यां सहिता नृपाः ।
एतमर्थं महाबाहो नारदो वेद तत्त्वतः ॥२९॥
समुत्पन्ना विनाशार्थं पृथिव्यां सहिता नृपाः ।
एतमर्थं महाबाहो नारदो वेद तत्त्वतः ॥२९॥
29. śakunirmātulaścaiva karṇaśca paramaḥ sakhā ,
samutpannā vināśārthaṁ pṛthivyāṁ sahitā nṛpāḥ ,
etamarthaṁ mahābāho nārado veda tattvataḥ.
samutpannā vināśārthaṁ pṛthivyāṁ sahitā nṛpāḥ ,
etamarthaṁ mahābāho nārado veda tattvataḥ.
29.
śakuniḥ mātulaḥ ca eva karṇaḥ ca
paramaḥ sakhā samutpannāḥ vināśārtham
pṛthivyām sahitāḥ nṛpāḥ etam
artham mahābāho nāradaḥ veda tattvataḥ
paramaḥ sakhā samutpannāḥ vināśārtham
pṛthivyām sahitāḥ nṛpāḥ etam
artham mahābāho nāradaḥ veda tattvataḥ
29.
śakuniḥ mātulaḥ ca eva karṇaḥ ca
paramaḥ sakhā sahitāḥ nṛpāḥ pṛthivyām
vināśārtham samutpannāḥ mahābāho
nāradaḥ etam artham tattvataḥ veda
paramaḥ sakhā sahitāḥ nṛpāḥ pṛthivyām
vināśārtham samutpannāḥ mahābāho
nāradaḥ etam artham tattvataḥ veda
29.
Indeed, Shakuni, his maternal uncle, and Karna, his foremost friend, along with other kings, have appeared on earth specifically for destruction. O mighty-armed one, Narada knows this truth (tattva) in its essence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni (name of a king, Duryodhana's maternal uncle)
- मातुलः (mātulaḥ) - maternal uncle
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna (name of a warrior)
- च (ca) - and, also, moreover
- परमः (paramaḥ) - chief, greatest, supreme, foremost
- सखा (sakhā) - friend, companion
- समुत्पन्नाः (samutpannāḥ) - born, arisen, produced
- विनाशार्थम् (vināśārtham) - for the purpose of destruction, for ruin
- पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, on the ground
- सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together, assembled
- नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
- एतम् (etam) - this, that
- अर्थम् (artham) - meaning, purpose, matter, object
- महाबाहो (mahābāho) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O mighty-armed one!)
- नारदः (nāradaḥ) - Narada (name of a divine sage)
- वेद (veda) - knows, understands
- तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in essence, accurately
Words meanings and morphology
शकुनिः (śakuniḥ) - Shakuni (name of a king, Duryodhana's maternal uncle)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakuni
śakuni - Shakuni (name of a king), a bird, a falcon
मातुलः (mātulaḥ) - maternal uncle
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a warrior), ear
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
परमः (paramaḥ) - chief, greatest, supreme, foremost
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - chief, greatest, supreme, foremost
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
समुत्पन्नाः (samutpannāḥ) - born, arisen, produced
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samutpanna
samutpanna - born, arisen, produced
Past Passive Participle
Derived from root pad with prefixes sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: pad (class 4)
विनाशार्थम् (vināśārtham) - for the purpose of destruction, for ruin
(indeclinable)
Compound ending in -artham, functioning as an indeclinable
Compound type : tatpuruṣa (vināśa+artha)
- vināśa – destruction, ruin, annihilation
noun (masculine)
From root naś with prefix vi-
Prefix: vi
Root: naś (class 4) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, land
सहिताः (sahitāḥ) - accompanied, together, assembled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, together, assembled
Past Passive Participle
Derived from root dhā with prefix sa- (or from sah)
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler
एतम् (etam) - this, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this, that
अर्थम् (artham) - meaning, purpose, matter, object
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - meaning, purpose, matter, object, wealth
महाबाहो (mahābāho) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O mighty-armed one!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - one with mighty arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - bāhu – arm
noun (masculine)
नारदः (nāradaḥ) - Narada (name of a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Narada (name of a divine sage)
वेद (veda) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vid
Root: vid (class 2)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in essence, accurately
(indeclinable)
Derived from 'tattva' (truth, reality) with suffix -tas (indicating manner or origin)