महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-13, verse-20
पितर ऊचुः ।
यतस्व यत्नवांस्तात संतानाय कुलस्य नः ।
आत्मनोऽर्थेऽस्मदर्थे च धर्म इत्येव चाभिभो ॥२०॥
यतस्व यत्नवांस्तात संतानाय कुलस्य नः ।
आत्मनोऽर्थेऽस्मदर्थे च धर्म इत्येव चाभिभो ॥२०॥
20. pitara ūcuḥ ,
yatasva yatnavāṁstāta saṁtānāya kulasya naḥ ,
ātmano'rthe'smadarthe ca dharma ityeva cābhibho.
yatasva yatnavāṁstāta saṁtānāya kulasya naḥ ,
ātmano'rthe'smadarthe ca dharma ityeva cābhibho.
20.
pitaraḥ ūcuḥ yatasva yatnavān tāta saṁtānāya kulasya naḥ
ātmanaḥ arthe asmadarthe ca dharmaḥ iti eva ca abhibho
ātmanaḥ arthe asmadarthe ca dharmaḥ iti eva ca abhibho
20.
The ancestors said, "O dear child, O venerable one, be diligent and strive for the continuation of our family. This is indeed your duty, for your own sake and for our sake."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितरः (pitaraḥ) - the deceased ancestors of Jaratkāru (fathers, ancestors)
- ऊचुः (ūcuḥ) - (the ancestors) said (they said, they spoke)
- यतस्व (yatasva) - strive (for progeny) (strive, endeavor, exert yourself)
- यत्नवान् (yatnavān) - O diligent one (addressing Jaratkāru) (diligent, striving, active)
- तात (tāta) - dear child (addressing Jaratkāru) (dear, dear child, father (as a term of address))
- संतानाय (saṁtānāya) - for the continuation (of the family line) (for progeny, for offspring, for continuity)
- कुलस्य (kulasya) - of our family (of the family, of the lineage)
- नः (naḥ) - our (family) (our, of us, to us)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - for your own (sake) (of oneself, for oneself)
- अर्थे (arthe) - for the sake of (for the sake of, for the purpose of, object, meaning)
- अस्मदर्थे (asmadarthe) - for our sake (the ancestors') (for our sake)
- च (ca) - and
- धर्मः (dharmaḥ) - religious duty, righteous conduct (duty, righteousness, law, virtue)
- इति (iti) - this (is duty) (thus, in this way, so)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
- च (ca) - and (connects with the previous 'ca') (and)
- अभिभो (abhibho) - O venerable one (addressing Jaratkāru) (O lord, O venerable one)
Words meanings and morphology
पितरः (pitaraḥ) - the deceased ancestors of Jaratkāru (fathers, ancestors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
ऊचुः (ūcuḥ) - (the ancestors) said (they said, they spoke)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
यतस्व (yatasva) - strive (for progeny) (strive, endeavor, exert yourself)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yat
Root: yat (class 1)
यत्नवान् (yatnavān) - O diligent one (addressing Jaratkāru) (diligent, striving, active)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of yatnavat
yatnavat - diligent, striving, active
possessive suffix -vat
तात (tāta) - dear child (addressing Jaratkāru) (dear, dear child, father (as a term of address))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear, dear child, father (term of address)
संतानाय (saṁtānāya) - for the continuation (of the family line) (for progeny, for offspring, for continuity)
(noun)
Dative, masculine, singular of saṁtāna
saṁtāna - progeny, offspring, continuation, lineage
action noun
From √tan with sam- prefix
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
कुलस्य (kulasya) - of our family (of the family, of the lineage)
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
नः (naḥ) - our (family) (our, of us, to us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we, us, our
आत्मनः (ātmanaḥ) - for your own (sake) (of oneself, for oneself)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
अर्थे (arthe) - for the sake of (for the sake of, for the purpose of, object, meaning)
(noun)
Locative, masculine, singular of artha
artha - purpose, aim, meaning, wealth, for the sake of
अस्मदर्थे (asmadarthe) - for our sake (the ancestors') (for our sake)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (asmad+artha)
- asmad – we, us
pronoun - artha – purpose, sake
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - religious duty, righteous conduct (duty, righteousness, law, virtue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, law, virtue, custom
action noun
From √dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
इति (iti) - this (is duty) (thus, in this way, so)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
च (ca) - and (connects with the previous 'ca') (and)
(indeclinable)
अभिभो (abhibho) - O venerable one (addressing Jaratkāru) (O lord, O venerable one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhu
abhibhu - overpowering, victorious; lord, master, venerable one
From √bhū with abhi- prefix
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)