महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-13, verse-43
अपहृत्य गुरुं भारं पितॄणां संशितव्रतः ।
जरत्कारुर्गतः स्वर्गं सहितः स्वैः पितामहैः ॥४३॥
जरत्कारुर्गतः स्वर्गं सहितः स्वैः पितामहैः ॥४३॥
43. apahṛtya guruṁ bhāraṁ pitṝṇāṁ saṁśitavrataḥ ,
jaratkārurgataḥ svargaṁ sahitaḥ svaiḥ pitāmahaiḥ.
jaratkārurgataḥ svargaṁ sahitaḥ svaiḥ pitāmahaiḥ.
43.
apahṛtya gurum bhāram pitṝṇām saṃśitavrataḥ |
jaratkāruḥ gataḥ svargam sahitaḥ svaiḥ pitāmahāiḥ
jaratkāruḥ gataḥ svargam sahitaḥ svaiḥ pitāmahāiḥ
43.
Having removed the heavy burden of his ancestors, Jaratkaru, who was firm in his vows, went to heaven, accompanied by his own ancestors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपहृत्य (apahṛtya) - having removed (having taken away, having removed)
- गुरुम् (gurum) - heavy (heavy, great, weighty)
- भारम् (bhāram) - burden (burden, load, weight)
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of his ancestors (of the fathers, of the ancestors)
- संशितव्रतः (saṁśitavrataḥ) - firm in his vows (resolute in vows, whose vows are sharpened/firm)
- जरत्कारुः (jaratkāruḥ) - Jaratkaru (Jaratkaru (proper name))
- गतः (gataḥ) - went (gone, proceeded)
- स्वर्गम् (svargam) - to heaven (heaven, paradise)
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied by, together with, connected)
- स्वैः (svaiḥ) - by his own (by his own, by one's own)
- पितामहाइः (pitāmahāiḥ) - by his ancestors (by grandfathers, by ancestors)
Words meanings and morphology
अपहृत्य (apahṛtya) - having removed (having taken away, having removed)
(verb)
gerund (absolutive)
lyap suffix
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
गुरुम् (gurum) - heavy (heavy, great, weighty)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - heavy, great, important, teacher
Root: gṛ
Note: Modifies `bhāram`.
भारम् (bhāram) - burden (burden, load, weight)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight
action noun
From root 'bhṛ' (to bear)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Object of `apahṛtya`.
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of his ancestors (of the fathers, of the ancestors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Relates to `bhāram`.
संशितव्रतः (saṁśitavrataḥ) - firm in his vows (resolute in vows, whose vows are sharpened/firm)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃśitavrata
saṁśitavrata - resolute in vows, whose vows are firm
Compound type : bahuvrīhi (saṃśita+vrata)
- saṃśita – sharpened, firm, resolved
adjective
past participle
From 'sam-śi' (to sharpen, resolve)
Prefix: sam
Root: śi (class 2) - vrata – vow, religious observance
noun (neuter)
Root: vṛ (class 5)
Note: Adjective for `jaratkāruḥ`.
जरत्कारुः (jaratkāruḥ) - Jaratkaru (Jaratkaru (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaratkāru
jaratkāru - Jaratkaru (name of a sage, father of Astika)
Note: Subject of `gataḥ`.
गतः (gataḥ) - went (gone, proceeded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
past participle
kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Predicate for `jaratkāruḥ`.
स्वर्गम् (svargam) - to heaven (heaven, paradise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial realm
Root: svar
Note: Denotes destination of movement.
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by (accompanied by, together with, connected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, connected
past participle
kta suffix
Prefix: sa
Root: sah
Note: Agrees with `jaratkāruḥ`.
स्वैः (svaiḥ) - by his own (by his own, by one's own)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sva
sva - one's own, personal
Note: Modifies `pitāmahāiḥ`.
पितामहाइः (pitāmahāiḥ) - by his ancestors (by grandfathers, by ancestors)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pitāmaha
pitāmaha - grandfather, ancestor
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+mahā)
- pitṛ – father
noun (masculine) - mahā – great, large
adjective
Note: Accompanies Jaratkaru to heaven, due to his merit.