महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-13, verse-13
वीरणस्तम्बके लग्नाः सर्वतः परिभक्षिते ।
मूषकेन निगूढेन गर्तेऽस्मिन्नित्यवासिना ॥१३॥
मूषकेन निगूढेन गर्तेऽस्मिन्नित्यवासिना ॥१३॥
13. vīraṇastambake lagnāḥ sarvataḥ paribhakṣite ,
mūṣakena nigūḍhena garte'sminnityavāsinā.
mūṣakena nigūḍhena garte'sminnityavāsinā.
13.
vīraṇastambake lagnāḥ sarvataḥ paribhakṣite
mūṣakeṇa nigūḍhena garte asmin nityavāsinā
mūṣakeṇa nigūḍhena garte asmin nityavāsinā
13.
They were clinging to a clump of Vīraṇa grass, which was being gnawed away on all sides by a hidden mouse, a permanent resident of this pit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वीरणस्तम्बके (vīraṇastambake) - to a clump of Vīraṇa grass (implies clinging to it) (on a clump of Vīraṇa grass)
- लग्नाः (lagnāḥ) - clinging (to the grass) (clinging, attached, fixed)
- सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides (from all sides, everywhere, completely)
- परिभक्षिते (paribhakṣite) - being gnawed away (devoured, eaten completely)
- मूषकेण (mūṣakeṇa) - by a mouse
- निगूढेन (nigūḍhena) - by a hidden (mouse) (by a hidden, by a concealed)
- गर्ते (garte) - in the pit (in the pit, in the chasm)
- अस्मिन् (asmin) - in this (pit) (in this (masculine, singular, locative))
- नित्यवासिना (nityavāsinā) - by a permanent resident (mouse) (by a constant dweller, by an inhabitant)
Words meanings and morphology
वीरणस्तम्बके (vīraṇastambake) - to a clump of Vīraṇa grass (implies clinging to it) (on a clump of Vīraṇa grass)
(noun)
Locative, masculine, singular of vīraṇastambaka
vīraṇastambaka - a clump of Vīraṇa grass (Andropogon muricatus)
Compound type : tatpuruṣa (vīraṇa+stambaka)
- vīraṇa – Vīraṇa grass (Andropogon muricatus), fragrant grass
noun (masculine) - stambaka – clump, cluster, tuft
noun (masculine)
लग्नाः (lagnāḥ) - clinging (to the grass) (clinging, attached, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lagna
lagna - clinging, attached, joined, fixed
past participle
from root lag- (to cling, attach)
Root: lag (class 1)
Note: Refers to the ancestors
सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides (from all sides, everywhere, completely)
(indeclinable)
adverbial formation from sarva-
परिभक्षिते (paribhakṣite) - being gnawed away (devoured, eaten completely)
(adjective)
Locative, masculine, singular of paribhakṣita
paribhakṣita - devoured, consumed, eaten all around
past passive participle
from root bhakṣ- (to eat)
Prefix: pari
Root: bhakṣ (class 1)
Note: Qualifies vīraṇastambake
मूषकेण (mūṣakeṇa) - by a mouse
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mūṣaka
mūṣaka - mouse, rat
निगूढेन (nigūḍhena) - by a hidden (mouse) (by a hidden, by a concealed)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nigūḍha
nigūḍha - hidden, concealed, secret
past passive participle
from root guh- (to hide) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: guh (class 1)
Note: Qualifies mūṣakeṇa
गर्ते (garte) - in the pit (in the pit, in the chasm)
(noun)
Locative, masculine, singular of garta
garta - pit, hole, chasm
अस्मिन् (asmin) - in this (pit) (in this (masculine, singular, locative))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
नित्यवासिना (nityavāsinā) - by a permanent resident (mouse) (by a constant dweller, by an inhabitant)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nityavāsin
nityavāsin - constant dweller, permanent resident
agent noun
nitya (constant) + vāsin (dweller, from root vas- to dwell)
Compound type : tatpuruṣa (nitya+vāsin)
- nitya – constant, eternal, always
adjective - vāsin – dweller, inhabitant
adjective (masculine)
agent noun
from root vas- (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Qualifies mūṣakeṇa