महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-13, verse-37
स च तां प्रतिजग्राह विधिदृष्टेन कर्मणा ।
आस्तीको नाम पुत्रश्च तस्यां जज्ञे महात्मनः ॥३७॥
आस्तीको नाम पुत्रश्च तस्यां जज्ञे महात्मनः ॥३७॥
37. sa ca tāṁ pratijagrāha vidhidṛṣṭena karmaṇā ,
āstīko nāma putraśca tasyāṁ jajñe mahātmanaḥ.
āstīko nāma putraśca tasyāṁ jajñe mahātmanaḥ.
37.
saḥ ca tām pratijagrāha vidhidṛṣṭena karmaṇā
āstīkaḥ nāma putraḥ ca tasyām jajñe mahātmanaḥ
āstīkaḥ nāma putraḥ ca tasyām jajñe mahātmanaḥ
37.
And he accepted her according to the prescribed rites. A son named Āstīka was born to him from her (or: in her from that great soul).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- च (ca) - and
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - accepted, took
- विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - by the prescribed, by that which is seen in scripture/rules
- कर्मणा (karmaṇā) - by the act, by the rite/ritual
- आस्तीकः (āstīkaḥ) - Āstīka (name)
- नाम (nāma) - named, by name
- पुत्रः (putraḥ) - son
- च (ca) - and
- तस्याम् (tasyām) - in her, from her
- जज्ञे (jajñe) - was born, arose
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (referring to the sage)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
च (ca) - and
(indeclinable)
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
प्रतिजग्राह (pratijagrāha) - accepted, took
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of grah
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - by the prescribed, by that which is seen in scripture/rules
(adjective)
neuter, singular of vidhidṛṣṭa
vidhidṛṣṭa - prescribed by rules, ordained by sacred law
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+dṛṣṭa)
- vidhi – rule, ordinance, sacred law, method
noun (masculine) - dṛṣṭa – seen, observed, prescribed
adjective (neuter)
past passive participle
ppp of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
कर्मणा (karmaṇā) - by the act, by the rite/ritual
(noun)
neuter, singular of karman
karman - act, deed, ritual, action, religious rite
आस्तीकः (āstīkaḥ) - Āstīka (name)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āstīka
āstīka - Āstīka (proper name of a sage, son of Jaratkāru and Manasā)
नाम (nāma) - named, by name
(indeclinable)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
च (ca) - and
(indeclinable)
तस्याम् (tasyām) - in her, from her
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
जज्ञे (jajñe) - was born, arose
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (liṭ) of jan
Root: jan (class 4)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul (referring to the sage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; a great personality
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, important
adjective (masculine) - ātman – soul, self, essence, mind
noun (masculine)