Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-13, verse-28

तत्र चोत्पत्स्यते जन्तुर्भवतां तारणाय वै ।
शाश्वतं स्थानमासाद्य मोदन्तां पितरो मम ॥२८॥
28. tatra cotpatsyate janturbhavatāṁ tāraṇāya vai ,
śāśvataṁ sthānamāsādya modantāṁ pitaro mama.
28. tatra ca utpatsyate jantuḥ bhavatām tāraṇāya vai
śāśvatam sthānam āsādya modantām pitaraḥ mama
28. And from that (marriage), an offspring will surely be born for your salvation (O ancestors). May my ancestors, having attained the eternal abode, rejoice.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - from that (marriage/endeavor) (there, in that, then)
  • (ca) - and (and, also)
  • उत्पत्स्यते (utpatsyate) - will be born (will be born, will originate)
  • जन्तुः (jantuḥ) - an offspring (creature, living being, offspring)
  • भवताम् (bhavatām) - of you (my ancestors) (of you (hon.), your (plural))
  • तारणाय (tāraṇāya) - for your salvation (for crossing over, for liberation, for salvation)
  • वै (vai) - surely (indeed, surely, verily)
  • शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal (eternal, perpetual)
  • स्थानम् (sthānam) - abode (place, abode, station)
  • आसाद्य (āsādya) - having attained (having obtained, having reached, having attained)
  • मोदन्ताम् (modantām) - may they rejoice (may they rejoice, let them be glad)
  • पितरः (pitaraḥ) - ancestors (fathers, ancestors)
  • मम (mama) - my (my, of me)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - from that (marriage/endeavor) (there, in that, then)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
उत्पत्स्यते (utpatsyate) - will be born (will be born, will originate)
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of √pat
Prefix: ud
Root: pat (class 1)
Note: Ātmanepada future 3rd person singular
जन्तुः (jantuḥ) - an offspring (creature, living being, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - creature, living being, person, offspring
भवताम् (bhavatām) - of you (my ancestors) (of you (hon.), your (plural))
(pronoun)
Genitive, plural of bhavat
bhavat - your (honorific), you (honorific)
तारणाय (tāraṇāya) - for your salvation (for crossing over, for liberation, for salvation)
(noun)
Dative, neuter, singular of tāraṇa
tāraṇa - causing to cross, saving, liberating, salvation
action noun
from causative of √tṛ
Root: tṛ (class 1)
वै (vai) - surely (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal (eternal, perpetual)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, ever-lasting
स्थानम् (sthānam) - abode (place, abode, station)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, abode, station, position
action noun
from √sthā
Root: sthā (class 1)
आसाद्य (āsādya) - having attained (having obtained, having reached, having attained)
(indeclinable)
gerund
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
मोदन्ताम् (modantām) - may they rejoice (may they rejoice, let them be glad)
(verb)
3rd person , plural, middle, imperative (loṭ) of √mud
Root: mud (class 1)
Note: Ātmanepada imperative 3rd person plural
पितरः (pitaraḥ) - ancestors (fathers, ancestors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, progenitor
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I