योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-187, verse-50
चिदेवंव्यवसाया सा जीवशब्देन कथ्यते ।
भाविशब्दार्थजालेन बीजं भूतौघशाखिनः ॥ ५० ॥
भाविशब्दार्थजालेन बीजं भूतौघशाखिनः ॥ ५० ॥
cidevaṃvyavasāyā sā jīvaśabdena kathyate ,
bhāviśabdārthajālena bījaṃ bhūtaughaśākhinaḥ 50
bhāviśabdārthajālena bījaṃ bhūtaughaśākhinaḥ 50
50.
cit evam vyavasāyā sā jīva-śabdena kathyate |
bhāvi-śabda-artha-jālena bījam bhūta-ogha-śākhinaḥ ||
bhāvi-śabda-artha-jālena bījam bhūta-ogha-śākhinaḥ ||
50.
sā cit evam vyavasāyā jīva-śabdena kathyate
bhāvi-śabda-artha-jālena bhūta-ogha-śākhinaḥ bījam
bhāvi-śabda-artha-jālena bhūta-ogha-śākhinaḥ bījam
50.
That pure consciousness (cit), thus characterized by determination, is called by the term (jīva). Through the network of future word-meanings, it is the seed of the tree of the multitude of beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित् (cit) - pure consciousness (consciousness, pure intelligence, mind)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- व्यवसाया (vyavasāyā) - characterized by determination (determination, resolve; characterized by determination)
- सा (sā) - that (feminine) (she, that)
- जीव-शब्देन (jīva-śabdena) - by the term (jīva) (by the word 'jīva')
- कथ्यते (kathyate) - is called (is said, is called, is narrated)
- भावि-शब्द-अर्थ-जालेन (bhāvi-śabda-artha-jālena) - through the network of future word-meanings (by the network of future word-meanings)
- बीजम् (bījam) - the seed (seed, origin, cause)
- भूत-ओघ-शाखिनः (bhūta-ogha-śākhinaḥ) - of the tree of the multitude of beings (of the tree of the multitude of beings/elements)
Words meanings and morphology
चित् (cit) - pure consciousness (consciousness, pure intelligence, mind)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, thought, intelligence, mind, pure awareness
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
व्यवसाया (vyavasāyā) - characterized by determination (determination, resolve; characterized by determination)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vyavasāya
vyavasāya - determination, resolution, effort, undertaking
From vi + ava + root so (to finish, determine).
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
Note: Agrees with 'cit'.
सा (sā) - that (feminine) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जीव-शब्देन (jīva-śabdena) - by the term (jīva) (by the word 'jīva')
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jīva-śabda
jīva-śabda - the word 'jīva'
Compound type : tatpuruṣa (jīva+śabda)
- jīva – living, existing, alive; soul, individual soul
noun (masculine)
From root jīv (to live).
Root: jīv (class 1) - śabda – word, sound, term
noun (masculine)
कथ्यते (kathyate) - is called (is said, is called, is narrated)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kath
Root: kath (class 10)
भावि-शब्द-अर्थ-जालेन (bhāvi-śabda-artha-jālena) - through the network of future word-meanings (by the network of future word-meanings)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhāvi-śabda-artha-jāla
bhāvi-śabda-artha-jāla - network of future word-meanings
Compound type : tatpuruṣa (bhāvin+śabda+artha+jāla)
- bhāvin – future, existing, what is to be
adjective (masculine)
Root: bhū (class 1) - śabda – word, sound
noun (masculine) - artha – meaning, purpose, object
noun (masculine) - jāla – net, network, multitude, collection
noun (neuter)
बीजम् (bījam) - the seed (seed, origin, cause)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause
Note: Predicate nominative for 'sā cit'.
भूत-ओघ-शाखिनः (bhūta-ogha-śākhinaḥ) - of the tree of the multitude of beings (of the tree of the multitude of beings/elements)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūta-ogha-śākhin
bhūta-ogha-śākhin - a tree having a multitude of beings/elements as its branches
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+ogha+śākhin)
- bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - ogha – multitude, flood, mass
noun (masculine) - śākhin – having branches, tree
noun (masculine)