योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-187, verse-43
अहंतोदेति तदनु सह वै कालसत्तया ।
भविष्यदभिधार्थे ते बीजं मुख्यं जगत्स्थितेः ॥ ४३ ॥
भविष्यदभिधार्थे ते बीजं मुख्यं जगत्स्थितेः ॥ ४३ ॥
ahaṃtodeti tadanu saha vai kālasattayā ,
bhaviṣyadabhidhārthe te bījaṃ mukhyaṃ jagatsthiteḥ 43
bhaviṣyadabhidhārthe te bījaṃ mukhyaṃ jagatsthiteḥ 43
43.
ahaṃtā udeti tadanu saha vai kālasattayā
bhaviṣyadabhidhārthe te bījam mukhyam jagatsthiteḥ
bhaviṣyadabhidhārthe te bījam mukhyam jagatsthiteḥ
43.
tadanu ahaṃtā kālasattayā saha vai udeti
bhaviṣyadabhidhārthe te jagatsthiteḥ mukhyam bījam
bhaviṣyadabhidhārthe te jagatsthiteḥ mukhyam bījam
43.
Thereafter, the ego-sense (ahaṃtā) arises, along with the reality of time. Those two, future designation and meaning, are indeed the principal seed for the world's existence.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहंता (ahaṁtā) - the ego-sense (ahaṃtā) (egoity, ego-sense, I-ness, individuality)
- उदेति (udeti) - arises (arises, rises, appears)
- तदनु (tadanu) - thereafter (thereafter, subsequently, after that)
- सह (saha) - along with (with, along with, together with)
- वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
- कालसत्तया (kālasattayā) - along with the reality of time (by the existence of time, along with the reality of time)
- भविष्यदभिधार्थे (bhaviṣyadabhidhārthe) - those two, future designation and meaning (the two future designations and meanings)
- ते (te) - those two (referring to bhaviṣyadabhidhārthe) (those two (masculine/feminine/neuter dual nominative/accusative))
- बीजम् (bījam) - seed (seed, origin, germ)
- मुख्यम् (mukhyam) - principal (principal, chief, primary, important)
- जगत्स्थितेः (jagatsthiteḥ) - for the world's existence (of the world's existence, of the duration of the world)
Words meanings and morphology
अहंता (ahaṁtā) - the ego-sense (ahaṃtā) (egoity, ego-sense, I-ness, individuality)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahaṃtā
ahaṁtā - egoity, ego-sense, I-ness, individuality, self-consciousness
From aham (I) + tā (abstract suffix).
Note: Subject of udeti.
उदेति (udeti) - arises (arises, rises, appears)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ude
Present Active Indicative
From root i (to go) with prefix ud (up, forth).
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: ud + eti = udeti (sandhi).
तदनु (tadanu) - thereafter (thereafter, subsequently, after that)
(indeclinable)
tad (that) + anu (after, following).
सह (saha) - along with (with, along with, together with)
(indeclinable)
Preposition/adverb governing instrumental case.
Note: Takes instrumental case.
वै (vai) - indeed (indeed, surely, verily)
(indeclinable)
Emphatic or explanatory particle.
कालसत्तया (kālasattayā) - along with the reality of time (by the existence of time, along with the reality of time)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kālasattā
kālasattā - the existence of time, the reality of time
Compound of kāla (time) + sattā (existence).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kāla+sattā)
- kāla – time
noun (masculine) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
From sat (being) + tā (abstract suffix).
Root: as (class 2)
भविष्यदभिधार्थे (bhaviṣyadabhidhārthe) - those two, future designation and meaning (the two future designations and meanings)
(noun)
Nominative, neuter, dual of bhaviṣyadabhidhārtha
bhaviṣyadabhidhārtha - future designation and meaning/purpose
Compound of bhaviṣyat (future) + abhidhā (designation) + artha (meaning).
Compound type : tatpuruṣa (bhaviṣyat+abhidhā+artha)
- bhaviṣyat – future, being about to be
adjective (neuter)
Future Active Participle
From root bhū (to be) with śatṛ suffix.
Root: bhū (class 1) - abhidhā – designation, name, appellation
noun (feminine)
From dhā (to place) with abhi (towards).
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Note: Predicative noun in dual.
ते (te) - those two (referring to bhaviṣyadabhidhārthe) (those two (masculine/feminine/neuter dual nominative/accusative))
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Subject.
बीजम् (bījam) - seed (seed, origin, germ)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause
Note: This is singular, while te is dual. This implies that the dual entities together form one singular bīja.
मुख्यम् (mukhyam) - principal (principal, chief, primary, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mukhya
mukhya - principal, chief, primary, foremost
From mukha (face, front).
जगत्स्थितेः (jagatsthiteḥ) - for the world's existence (of the world's existence, of the duration of the world)
(noun)
Genitive, feminine, singular of jagatsthiti
jagatsthiti - duration/existence of the world, maintaining the world
Compound of jagat (world) + sthiti (state, existence, duration).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagat+sthiti)
- jagat – world, moving, living beings
noun (neuter)
From root gam (to go) with śatṛ suffix, then reified as noun.
Root: gam (class 1) - sthiti – standing, existence, duration, stability
noun (feminine)
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Indicates relationship to bījam.