Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,187

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-187, verse-26

पदार्थजातं त्वेतावन्न जातं न च दृश्यते ।
ज्ञस्याजातमिदं भाति खमात्मा स्वप्नदृश्यवत् ॥ २६ ॥
padārthajātaṃ tvetāvanna jātaṃ na ca dṛśyate ,
jñasyājātamidaṃ bhāti khamātmā svapnadṛśyavat 26
26. padārthajātam tu etāvat na jātam na ca dṛśyate
jñasya ajātam idam bhāti kham ātmā svapnadṛśyavat
26. tu etāvat padārthajātam na jātam ca na dṛśyate.
jñasya idam ajātam kham ātmā svapnadṛśyavat bhāti.
26. Yet, this entire collection of objects (padārthajātam) is neither truly born nor actually seen. To the knower, this (world), though unborn (ajāta), appears as the Self (ātman) and as space (kham), like a dream-vision.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पदार्थजातम् (padārthajātam) - the totality of objects, the collection of phenomena
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • एतावत् (etāvat) - so much, this much, merely this
  • (na) - not
  • जातम् (jātam) - truly born (born, created, produced)
  • (na) - not
  • (ca) - and, nor
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
  • ज्ञस्य (jñasya) - of the knower, for the wise one
  • अजातम् (ajātam) - unborn, uncreated
  • इदम् (idam) - this (world/phenomenon)
  • भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
  • खम् (kham) - space, ether, sky
  • आत्मा (ātmā) - the Self, soul, spirit (ātman)
  • स्वप्नदृश्यवत् (svapnadṛśyavat) - like a dream-sight, like a scene in a dream

Words meanings and morphology

पदार्थजातम् (padārthajātam) - the totality of objects, the collection of phenomena
(noun)
Nominative, neuter, singular of padārthajāta
padārthajāta - totality of objects/phenomena, collection of things
Compound type : tatpurusha (padārtha+jāta)
  • padārtha – object, thing, phenomenon, meaning of a word
    noun (masculine)
  • jāta – born, produced; collection, multitude
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root jan (to be born, produced)
    Root: jan (class 4)
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
एतावत् (etāvat) - so much, this much, merely this
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
जातम् (jātam) - truly born (born, created, produced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with padārthajātam
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and, nor
(indeclinable)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
ज्ञस्य (jñasya) - of the knower, for the wise one
(noun)
Genitive, masculine, singular of jña
jña - knower, wise person, intelligent
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
अजातम् (ajātam) - unborn, uncreated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ajāta
ajāta - unborn, not produced, uncreated
Past Passive Participle (negative)
Negated Past Passive Participle of root jan (to be born)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+jāta)
  • a – not, non-
    prefix
  • jāta – born, produced
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of root jan (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with idam
इदम् (idam) - this (world/phenomenon)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
खम् (kham) - space, ether, sky
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - space, ether, sky, void
आत्मा (ātmā) - the Self, soul, spirit (ātman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - Self, soul, essence, breath (ātman)
Root: an (class 2)
स्वप्नदृश्यवत् (svapnadṛśyavat) - like a dream-sight, like a scene in a dream
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svapnadṛśyavat
svapnadṛśyavat - like a dream-sight, like a scene in a dream
dṛśya (gerundive) + matup suffix
From svapna (dream) + dṛśya (that which is seen) + matup suffix (-vat)
Compound type : tatpurusha (svapna+dṛśya)
  • svapna – sleep, dream
    noun (masculine)
    Root: svap (class 2)
  • dṛśya – visible, to be seen, an object of sight
    adjective (neuter)
    Gerundive
    Gerundive of root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
Note: Adverbial use, agrees with idam/kham/ātmā implicitly