Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,187

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-187, verse-51

चतुर्दशविधं भूतजातमावलिताम्बरम् ।
जगज्जठरकर्णौघं तस्मात्संप्रसरिष्यति ॥ ५१ ॥
caturdaśavidhaṃ bhūtajātamāvalitāmbaram ,
jagajjaṭharakarṇaughaṃ tasmātsaṃprasariṣyati 51
51. catur-daśa-vidham bhūta-jātam āvalita-ambaram |
jagat-jaṭhara-karṇa-ogham tasmāt samprasarṣyati ||
51. tasmāt catur-daśa-vidham āvalita-ambaram
jagat-jaṭhara-karṇa-ogham bhūta-jātam samprasarṣyati
51. From that, the fourteen-fold class of beings, encompassing the sky, and having the multitude of 'ears' (sense organs) within the world's 'belly' (interior), will spread forth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चतुर्-दश-विधम् (catur-daśa-vidham) - the fourteen-fold (of fourteen kinds, fourteen-fold)
  • भूत-जातम् (bhūta-jātam) - the class of beings (class of beings, multitude of creatures)
  • आवलित-अम्बरम् (āvalita-ambaram) - encompassing the sky (encompassing the sky, wrapped in the sky)
  • जगत्-जठर-कर्ण-ओघम् (jagat-jaṭhara-karṇa-ogham) - the multitude of 'ears' (sense organs) of the world's 'belly' (interior) (the multitude of ears of the world's belly)
  • तस्मात् (tasmāt) - from that (from that, therefore, thence)
  • सम्प्रसर्ष्यति (samprasarṣyati) - will spread forth (will spread forth, will emanate, will extend)

Words meanings and morphology

चतुर्-दश-विधम् (catur-daśa-vidham) - the fourteen-fold (of fourteen kinds, fourteen-fold)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of catur-daśa-vidha
catur-daśa-vidha - of fourteen kinds, fourteen-fold
Compound type : tatpuruṣa (catur-daśa+vidha)
  • catur-daśa – fourteen
    numeral
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'bhūta-jātam'.
भूत-जातम् (bhūta-jātam) - the class of beings (class of beings, multitude of creatures)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūta-jāta
bhūta-jāta - class of beings, multitude of creatures, born beings
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+jāta)
  • bhūta – being, creature, element, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be).
    Root: bhū (class 1)
  • jāta – born, produced, arisen; class, multitude, genus
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
आवलित-अम्बरम् (āvalita-ambaram) - encompassing the sky (encompassing the sky, wrapped in the sky)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvalita-ambara
āvalita-ambara - having the sky encompassed/wrapped, surrounded by sky
Compound type : bahuvrīhi (āvalita+ambara)
  • āvalita – encompassed, wrapped, surrounded
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From prefix ā + root val (to cover, surround).
    Prefix: ā
    Root: val (class 1)
  • ambara – sky, atmosphere, cloth
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhūta-jātam'.
जगत्-जठर-कर्ण-ओघम् (jagat-jaṭhara-karṇa-ogham) - the multitude of 'ears' (sense organs) of the world's 'belly' (interior) (the multitude of ears of the world's belly)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat-jaṭhara-karṇa-ogha
jagat-jaṭhara-karṇa-ogha - multitude of ears (senses) in the belly (interior) of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+jaṭhara+karṇa+ogha)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Root: gam (class 1)
  • jaṭhara – belly, abdomen, interior
    noun (neuter)
  • karṇa – ear, rudder, helm
    noun (masculine)
  • ogha – multitude, mass, flood
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'bhūta-jātam'.
तस्मात् (tasmāt) - from that (from that, therefore, thence)
(indeclinable)
Note: Ablative form used adverbially, referring to the 'seed' mentioned in the previous verse.
सम्प्रसर्ष्यति (samprasarṣyati) - will spread forth (will spread forth, will emanate, will extend)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of sam-pra-sṛ
Prefixes: sam+pra
Root: sṛ (class 1)