योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-187, verse-67
दिक्कालभेदाज्जीवोऽयं नियतामाकृतिं गतः ।
सर्वेणाङ्गेन नो सर्वं वेत्त्यसर्वात्मतावशात् ॥ ६७ ॥
सर्वेणाङ्गेन नो सर्वं वेत्त्यसर्वात्मतावशात् ॥ ६७ ॥
dikkālabhedājjīvo'yaṃ niyatāmākṛtiṃ gataḥ ,
sarveṇāṅgena no sarvaṃ vettyasarvātmatāvaśāt 67
sarveṇāṅgena no sarvaṃ vettyasarvātmatāvaśāt 67
67.
dikkālabhedāt jīvaḥ ayam niyatām ākṛtim gataḥ
sarveṇa aṅgena na u sarvam vetti asarvātmatāvaśāt
sarveṇa aṅgena na u sarvam vetti asarvātmatāvaśāt
67.
dikkālabhedāt ayam jīvaḥ niyatām ākṛtim gataḥ
asarvātmatāvaśāt sarveṇa aṅgena sarvam na u vetti
asarvātmatāvaśāt sarveṇa aṅgena sarvam na u vetti
67.
Due to the distinctions of direction and time, this individual soul (jīva) has assumed a specific form. Therefore, because of its limited nature (lit. non-all-pervading nature), it does not perceive everything through all its sense organs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिक्कालभेदात् (dikkālabhedāt) - Due to the limitations or differentiation imposed by space and time. (From the distinction of space and time, due to the differentiation of direction and time.)
- जीवः (jīvaḥ) - The individual soul (jīva). (Living being, individual soul.)
- अयम् (ayam) - This (individual soul). (This, this one.)
- नियताम् (niyatām) - A definite, specific. (Fixed, definite, regulated, controlled.)
- आकृतिम् (ākṛtim) - A specific physical form. (Form, shape, appearance.)
- गतः (gataḥ) - Has acquired or assumed. (Gone, attained, reached, obtained.)
- सर्वेण (sarveṇa) - By all (its parts). (By all, by every.)
- अङ्गेन (aṅgena) - By the sense organ. (By the limb, by the part, by the organ.)
- न (na) - Not. (Not, neither.)
- उ (u) - Indeed, certainly (emphasizing the negation). (And, also, indeed, a particle of emphasis.)
- सर्वम् (sarvam) - Everything (as an object of perception). (All, everything.)
- वेत्ति (vetti) - Perceives. (Knows, perceives, understands.)
- असर्वात्मतावशात् (asarvātmatāvaśāt) - Because of its limited nature (non-all-pervading nature). (Due to the state of not being all-pervading, because of limited nature.)
Words meanings and morphology
दिक्कालभेदात् (dikkālabhedāt) - Due to the limitations or differentiation imposed by space and time. (From the distinction of space and time, due to the differentiation of direction and time.)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dikkālabheda
dikkālabheda - Distinction of space and time, differentiation of direction and time.
Compound of `dik` (direction/space), `kāla` (time), and `bheda` (distinction/differentiation). Ablative singular.
Compound type : dvandva-tatpurusha (dik+kāla+bheda)
- dik – direction, space, quarter of the sky
noun (feminine) - kāla – time, period, season
noun (masculine) - bheda – distinction, difference, division, cleavage
noun (masculine)
From `√bhid` (to split, break).
Root: bhid (class 7)
Note: Indicates cause or reason.
जीवः (jīvaḥ) - The individual soul (jīva). (Living being, individual soul.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - Living, alive; a living being, the individual soul (jīva), the principle of life.
From `√jīv` (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Subject.
अयम् (ayam) - This (individual soul). (This, this one.)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - This, this one.
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `jīvaḥ`.
नियताम् (niyatām) - A definite, specific. (Fixed, definite, regulated, controlled.)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of niyata
niyata - Fixed, definite, regulated, controlled, restrained.
Past Passive Participle
From `ni-` (prefix) + `√yam` (to restrain, control).
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
आकृतिम् (ākṛtim) - A specific physical form. (Form, shape, appearance.)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ākṛti
ākṛti - Form, shape, appearance, figure, aspect.
From `ā-` (prefix) + `√kṛ` (to make).
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
गतः (gataḥ) - Has acquired or assumed. (Gone, attained, reached, obtained.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - Gone, reached, obtained, attained, become.
Past Passive Participle
From `√gam` (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with `jīvaḥ`.
सर्वेण (sarveṇa) - By all (its parts). (By all, by every.)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of sarva
sarva - All, every, whole.
Universal pronoun/adjective.
अङ्गेन (aṅgena) - By the sense organ. (By the limb, by the part, by the organ.)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of aṅga
aṅga - Limb, body part, member, organ, auxiliary part.
Note: Used collectively for 'all its organs'.
न (na) - Not. (Not, neither.)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates `vetti`.
उ (u) - Indeed, certainly (emphasizing the negation). (And, also, indeed, a particle of emphasis.)
(indeclinable)
Particle.
सर्वम् (sarvam) - Everything (as an object of perception). (All, everything.)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - All, every, whole, everything.
Universal pronoun.
Note: Object of `vetti`.
वेत्ति (vetti) - Perceives. (Knows, perceives, understands.)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Root `√vid` (class 2).
Root: vid (class 2)
Note: Subject is `jīvaḥ`.
असर्वात्मतावशात् (asarvātmatāvaśāt) - Because of its limited nature (non-all-pervading nature). (Due to the state of not being all-pervading, because of limited nature.)
(noun)
Ablative, masculine, singular of asarvātmatāvaśa
asarvātmatāvaśa - Due to the state of not being all-pervading, dependent on non-all-pervadingness.
Compound of `a` (not), `sarva` (all), `ātmatā` (nature/essence of self/being), and `vaśa` (power/control/dependence).
Compound type : bahuvrīhi-tatpurusha (a+sarva+ātmatā+vaśa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - sarva – all, whole, every
pronoun - ātmatā – the state or nature of ātman, self-existence
noun (feminine)
From `ātman` + `tā` (suffix for state/quality). - vaśa – will, control, power, dependence
noun (masculine)
Note: Indicates cause.