Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,131

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-131, verse-44

अन्यत्र पर्वतनितम्बकदम्बकच्छे नीतानि तापसतयोत्तमया दिनानि ।
प्राप्यैकवस्त्वभिनिवेशविषूचिकात्तचित्तेन तान्तमतिनाऽमतिना मयान्तः ॥ ४४ ॥
anyatra parvatanitambakadambakacche nītāni tāpasatayottamayā dināni ,
prāpyaikavastvabhiniveśaviṣūcikāttacittena tāntamatinā'matinā mayāntaḥ 44
44. anyatra parvatanitambakadambakacche
nītāni tāpasatayā uttamayā dināni
prāpya ekavastvabhiniveśaviṣūcikāttacittena
tāntamatinā amatinā mayā antaḥ
44. mayā uttamayā tāpasatayā anyatra
parvatanitambakadambakacche dināni nītāni
prāpya ekavastvabhiniveśaviṣūcikāttacittena
tāntamatinā amatinā antaḥ
44. My days were spent elsewhere, in the thickets of Kadamba trees on mountain slopes, practicing supreme asceticism (tapas). Subsequently, my mind became internally afflicted, as if by a severe illness (viṣūcikā), seized by an intense fixation (abhiniveśa) on a single object. Consequently, I became weary in intellect and utterly foolish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
  • पर्वतनितम्बकदम्बकच्छे (parvatanitambakadambakacche) - in the thicket of Kadamba trees on a mountain slope
  • नीतानि (nītāni) - were spent (referring to 'dināni' - days) (led, carried, passed, spent)
  • तापसतया (tāpasatayā) - by asceticism, by the state of an ascetic
  • उत्तमया (uttamayā) - by excellent, by best, by supreme
  • दिनानि (dināni) - days
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having undergone
  • एकवस्त्वभिनिवेशविषूचिकात्तचित्तेन (ekavastvabhiniveśaviṣūcikāttacittena) - by one whose mind is seized by the cholera-like affliction of intense fixation on a single object
  • तान्तमतिना (tāntamatinā) - by one whose intellect is weary, by one with an exhausted mind
  • अमतिना (amatinā) - by one without intellect, by a foolish one
  • मया (mayā) - by me
  • अन्तः (antaḥ) - within, internally, inside

Words meanings and morphology

अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
(indeclinable)
Adverbial suffix 'tra' indicating place, added to 'anya' (other).
पर्वतनितम्बकदम्बकच्छे (parvatanitambakadambakacche) - in the thicket of Kadamba trees on a mountain slope
(noun)
Locative, masculine, singular of parvatanitambakadambakaccha
parvatanitambakadambakaccha - thicket of Kadamba trees on a mountain slope
Compound noun describing a specific location.
Compound type : tatpuruṣa (parvata+nitamba+kadambaka+kaccha)
  • parvata – mountain, hill
    noun (masculine)
  • nitamba – slope, flank (of a mountain), buttocks
    noun (masculine)
  • kadambaka – cluster of Kadamba trees
    noun (masculine)
    Diminutive of 'kadamba' (a type of tree) or a collective noun.
  • kaccha – thicket, marshy ground, shore
    noun (masculine)
नीतानि (nītāni) - were spent (referring to 'dināni' - days) (led, carried, passed, spent)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of nīta
nīta - led, carried, brought, spent
Past Passive Participle
Derived from the root 'nī' (to lead) with the suffix '-ta'.
Root: nī (class 1)
तापसतया (tāpasatayā) - by asceticism, by the state of an ascetic
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tāpasatā
tāpasatā - asceticism, the state of an ascetic
Abstract noun formed from 'tāpasa' (ascetic) with the suffix '-tā'.
उत्तमया (uttamayā) - by excellent, by best, by supreme
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative degree from 'ud' (up) and 'tama' suffix.
दिनानि (dināni) - days
(noun)
Nominative, neuter, plural of dina
dina - day
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having undergone
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from the root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra' and the suffix '-ya' (lyap), used when a prefix is present.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
एकवस्त्वभिनिवेशविषूचिकात्तचित्तेन (ekavastvabhiniveśaviṣūcikāttacittena) - by one whose mind is seized by the cholera-like affliction of intense fixation on a single object
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ekavastvabhiniveśaviṣūcikāttacitta
ekavastvabhiniveśaviṣūcikāttacitta - mind seized by the cholera-like affliction of intense fixation on a single object
A complex Bahuvrīhi compound describing the state of the mind.
Compound type : bahuvrīhi (eka+vastu+abhiniveśa+viṣūcikā+ātta+citta)
  • eka – one, single
    numeral (masculine)
  • vastu – object, thing, substance
    noun (neuter)
  • abhiniveśa – intense attachment, obsession, strong inclination
    noun (masculine)
    Derived from root 'viś' with prefixes 'abhi' and 'ni'.
    Prefixes: abhi+ni
    Root: viś (class 6)
  • viṣūcikā – cholera, a particular disease causing piercing pain
    noun (feminine)
  • ātta – seized, taken, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'dā' (to give/take) with prefix 'ā' and suffix '-ta'.
    Prefix: ā
    Root: dā (class 3)
  • citta – mind, thought, intellect
    noun (neuter)
तान्तमतिना (tāntamatinā) - by one whose intellect is weary, by one with an exhausted mind
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tāntamati
tāntamati - weary-minded, exhausted intellect
Bahuvrīhi compound: 'tānta' (weary) and 'mati' (intellect).
Compound type : bahuvrīhi (tānta+mati)
  • tānta – weary, fatigued, exhausted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'tan' (to stretch, be weary) with suffix '-ta'.
    Root: tan (class 8)
  • mati – intellect, mind, thought, understanding
    noun (feminine)
अमतिना (amatinā) - by one without intellect, by a foolish one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of amati
amati - lack of intellect, foolishness, stupid
Negative compound ('a' + 'mati' - intellect).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mati)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • mati – intellect, mind, thought, understanding
    noun (feminine)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
अन्तः (antaḥ) - within, internally, inside
(indeclinable)
From root 'an' (to breathe) + 'tas' suffix, or from 'ant' (end). Primarily used as an adverb or preverb.