योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-131, verse-35
समाः शतं मेरुमृगोऽहमासं सुवर्णवर्णस्तरुपर्णकर्णः ।
दूर्वाङ्कुरास्वादनगीतिनिष्ठ अहन्कनिष्ठो वनवासिमध्ये ॥ ३५ ॥
दूर्वाङ्कुरास्वादनगीतिनिष्ठ अहन्कनिष्ठो वनवासिमध्ये ॥ ३५ ॥
samāḥ śataṃ merumṛgo'hamāsaṃ suvarṇavarṇastaruparṇakarṇaḥ ,
dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭha ahankaniṣṭho vanavāsimadhye 35
dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭha ahankaniṣṭho vanavāsimadhye 35
35.
samāḥ śatam merumṛgaḥ aham āsam
suvarṇavarṇaḥ taruparṇakarṇaḥ
| dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭhaḥ
aham kaniṣṭhaḥ vanavāsimadhye ||
suvarṇavarṇaḥ taruparṇakarṇaḥ
| dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭhaḥ
aham kaniṣṭhaḥ vanavāsimadhye ||
35.
aham śatam samāḥ merumṛgaḥ āsam.
suvarṇavarṇaḥ,
taruparṇakarṇaḥ (āsam).
dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭhaḥ aham vanavāsimadhye kaniṣṭhaḥ (āsam).
suvarṇavarṇaḥ,
taruparṇakarṇaḥ (āsam).
dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭhaḥ aham vanavāsimadhye kaniṣṭhaḥ (āsam).
35.
For a hundred years, I was a deer of Mount Meru, golden-colored, with ears like tree leaves. I was devoted to songs while tasting blades of Durva grass. Among the forest dwellers, I was the youngest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाः (samāḥ) - years
- शतम् (śatam) - a hundred
- मेरुमृगः (merumṛgaḥ) - a deer of Mount Meru
- अहम् (aham) - The speaker. (I)
- आसम् (āsam) - I was, I existed
- सुवर्णवर्णः (suvarṇavarṇaḥ) - golden-colored, of golden hue
- तरुपर्णकर्णः (taruparṇakarṇaḥ) - having ears like tree leaves
- दूर्वाङ्कुरास्वादनगीतिनिष्ठः (dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭhaḥ) - devoted to songs while tasting blades of Durva grass
- अहम् (aham) - The speaker. (I)
- कनिष्ठः (kaniṣṭhaḥ) - youngest, smallest, lowest
- वनवासिमध्ये (vanavāsimadhye) - among the forest dwellers
Words meanings and morphology
समाः (samāḥ) - years
(noun)
Accusative, feminine, plural of samā
samā - year
शतम् (śatam) - a hundred
(numeral)
मेरुमृगः (merumṛgaḥ) - a deer of Mount Meru
(noun)
Nominative, masculine, singular of merumṛga
merumṛga - deer from Mount Meru
Compound type : tatpuruṣa (meru+mṛga)
- meru – Mount Meru (mythical mountain)
proper noun (masculine) - mṛga – deer, animal, beast
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for aham.
अहम् (aham) - The speaker. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun
Note: Subject of āsam.
आसम् (āsam) - I was, I existed
(verb)
1st person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
सुवर्णवर्णः (suvarṇavarṇaḥ) - golden-colored, of golden hue
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvarṇavarṇa
suvarṇavarṇa - golden-colored, having a golden hue
Compound type : karmadhāraya (suvarṇa+varṇa)
- suvarṇa – gold, good color
noun (neuter) - varṇa – color, hue, appearance
noun (masculine)
Root: vṛ (class 9)
Note: Adjective for aham / merumṛgaḥ.
तरुपर्णकर्णः (taruparṇakarṇaḥ) - having ears like tree leaves
(adjective)
Nominative, masculine, singular of taruparṇakarṇa
taruparṇakarṇa - having ears resembling tree leaves
Compound type : bahuvrīhi (taru+parṇa+karṇa)
- taru – tree
noun (masculine) - parṇa – leaf, feather
noun (neuter) - karṇa – ear
noun (masculine)
Note: Adjective for aham / merumṛgaḥ.
दूर्वाङ्कुरास्वादनगीतिनिष्ठः (dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭhaḥ) - devoted to songs while tasting blades of Durva grass
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭha
dūrvāṅkurāsvādanagītiniṣṭha - engaged in singing while tasting Durva grass sprouts
Compound type : tatpuruṣa (dūrvā+aṅkura+āsvādana+gīti+niṣṭha)
- dūrvā – Durva grass (Cynodon dactylon)
noun (feminine) - aṅkura – sprout, blade, shoot
noun (masculine) - āsvādana – tasting, savoring, enjoying
noun (neuter)
From ā + svad (to taste) + ana
Prefix: ā
Root: svad (class 1) - gīti – song, singing, melody
noun (feminine)
From root gai (to sing) + ti
Root: gai (class 1) - niṣṭha – devoted to, standing in, engaged in
adjective
From ni + sthā (to stand) + a
Prefix: ni
Root: sthā (class 1)
Note: Adjective for aham.
अहम् (aham) - The speaker. (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun
Note: Subject of āsam (implied).
कनिष्ठः (kaniṣṭhaḥ) - youngest, smallest, lowest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaniṣṭha
kaniṣṭha - youngest, smallest, inferior, least
Superlative of yuvan/alpa
Note: Predicate nominative for aham.
वनवासिमध्ये (vanavāsimadhye) - among the forest dwellers
(noun)
Locative, neuter, singular of vanavāsimadhya
vanavāsimadhya - in the midst of forest dwellers
Compound type : tatpuruṣa (vanavāsin+madhya)
- vanavāsin – forest dweller, ascetic
noun (masculine)
From vana + vās (to dwell) + in
Root: vās (class 1) - madhya – middle, midst
noun (neuter)