योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-108, verse-23
राज्ञः सन्नह्य सामन्तानानीयन्तां च मन्त्रिणः ।
उद्धाट्यन्तां हेतिशाला दीयन्तां घोरहेतयः ॥ २३ ॥
उद्धाट्यन्तां हेतिशाला दीयन्तां घोरहेतयः ॥ २३ ॥
rājñaḥ sannahya sāmantānānīyantāṃ ca mantriṇaḥ ,
uddhāṭyantāṃ hetiśālā dīyantāṃ ghorahetayaḥ 23
uddhāṭyantāṃ hetiśālā dīyantāṃ ghorahetayaḥ 23
23.
rājñaḥ sannnahya sāmantān ānīyantām ca mantriṇaḥ
uddhāṭyantām hetiśālā dīyantām ghorahetayaḥ
uddhāṭyantām hetiśālā dīyantām ghorahetayaḥ
23.
rājñaḥ sāmantān sannnahya,
mantriṇaḥ ca ānīyantām.
hetiśālā uddhāṭyantām,
ghorahetayaḥ dīyantām.
mantriṇaḥ ca ānīyantām.
hetiśālā uddhāṭyantām,
ghorahetayaḥ dīyantām.
23.
Having equipped the king's feudatories, let the ministers also be summoned. Let the armory be opened, and let fearsome weapons be issued.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
- सन्न्नह्य (sannnahya) - having equipped, having armed, having prepared
- सामन्तान् (sāmantān) - feudatories, chieftains, neighbors
- आनीयन्ताम् (ānīyantām) - let them be brought, let them be summoned
- च (ca) - and, also, moreover
- मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers
- उद्धाट्यन्ताम् (uddhāṭyantām) - let them be opened
- हेतिशाला (hetiśālā) - armory, weapon-house
- दीयन्ताम् (dīyantām) - let them be given
- घोरहेतयः (ghorahetayaḥ) - terrible weapons, dreadful arms
Words meanings and morphology
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सन्न्नह्य (sannnahya) - having equipped, having armed, having prepared
(indeclinable)
absolutive
Derived from the root √nah (to tie, bind, arm) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
सामन्तान् (sāmantān) - feudatories, chieftains, neighbors
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāmanta
sāmanta - feudatory, chieftain, neighbor, borderer
आनीयन्ताम् (ānīyantām) - let them be brought, let them be summoned
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (loṭ) of ānī
passive imperative
3rd person plural, passive imperative of √nī (to lead) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
मन्त्रिणः (mantriṇaḥ) - ministers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mantrin
mantrin - minister, counselor
उद्धाट्यन्ताम् (uddhāṭyantām) - let them be opened
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (loṭ) of uddhāṭ
passive imperative
3rd person plural, passive imperative of √dhāṭ (to break, loosen) with prefix 'ud-'.
Prefix: ud
Root: dhāṭ (class 1)
हेतिशाला (hetiśālā) - armory, weapon-house
(noun)
Nominative, feminine, singular of hetiśālā
hetiśālā - armory, weapon-house
Compound type : tatpuruṣa (heti+śālā)
- heti – weapon, missile
noun (feminine) - śālā – house, hall, workshop
noun (feminine)
दीयन्ताम् (dīyantām) - let them be given
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (loṭ) of dā
passive imperative
3rd person plural, passive imperative of √dā (to give).
Root: dā (class 3)
घोरहेतयः (ghorahetayaḥ) - terrible weapons, dreadful arms
(noun)
Nominative, feminine, plural of ghoraheti
ghoraheti - terrible weapon, dreadful arm
Compound type : karmadhāraya (ghora+heti)
- ghora – terrible, dreadful, fierce
adjective (feminine) - heti – weapon, missile
noun (feminine)