Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,108

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-108, verse-21

चर उवाच ।
उत्तराशाबलाध्यक्षो देवारिभिरुपद्रुतः ।
इत आयाति सबलो भग्नसेत्वम्बुपूरवत् ॥ २१ ॥
cara uvāca ,
uttarāśābalādhyakṣo devāribhirupadrutaḥ ,
ita āyāti sabalo bhagnasetvambupūravat 21
21. caraḥ uvāca uttarāśābalādhyakṣaḥ devāribhiḥ
upadrutaḥ itaḥ āyāti sabalaḥ bhagnasetvambupūravat
21. caraḥ uvāca devāribhiḥ upadrutaḥ uttarāśābalādhyakṣaḥ
sabalaḥ itaḥ bhagnasetvambupūravat āyāti
21. The messenger said: 'The commander of the northern region's army, harassed by the enemies of the gods (devāris), is coming here with his forces, like a surge of water from a broken dam.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चरः (caraḥ) - messenger, spy, wanderer
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • उत्तराशाबलाध्यक्षः (uttarāśābalādhyakṣaḥ) - commander of the northern region's army
  • देवारिभिः (devāribhiḥ) - by the enemies of the gods (devāris)
  • उपद्रुतः (upadrutaḥ) - harassed, tormented, afflicted
  • इतः (itaḥ) - coming hither (from here, hither, hence)
  • आयाति (āyāti) - comes, approaches
  • सबलः (sabalaḥ) - accompanied by his forces (with an army, accompanied by forces, powerful)
  • भग्नसेत्वम्बुपूरवत् (bhagnasetvambupūravat) - like a flood of water from a broken dam

Words meanings and morphology

चरः (caraḥ) - messenger, spy, wanderer
(noun)
Nominative, masculine, singular of cara
cara - goer, wanderer, messenger, spy
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
उत्तराशाबलाध्यक्षः (uttarāśābalādhyakṣaḥ) - commander of the northern region's army
(noun)
Nominative, masculine, singular of uttarāśābalādhyakṣa
uttarāśābalādhyakṣa - commander of the army of the northern direction
Compound type : Tatpurusha (uttarāśā+bala+adhyakṣa)
  • uttarāśā – northern direction/region
    noun (feminine)
  • bala – army, force, strength
    noun (neuter)
  • adhyakṣa – superintendent, commander, chief
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: akṣ
देवारिभिः (devāribhiḥ) - by the enemies of the gods (devāris)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of devāri
devāri - enemy of the gods, demon
Compound type : Tatpurusha (deva+ari)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
उपद्रुतः (upadrutaḥ) - harassed, tormented, afflicted
(participle)
Nominative, masculine, singular of upadruta
upadruta - harassed, distressed, afflicted
Past Passive Participle
Derived from the root dru (to run, flee) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: dru (class 1)
इतः (itaḥ) - coming hither (from here, hither, hence)
(indeclinable)
आयाति (āyāti) - comes, approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āyāti
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
सबलः (sabalaḥ) - accompanied by his forces (with an army, accompanied by forces, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabala
sabala - with strength, powerful, accompanied by an army
Compound type : Bahuvrīhi (sa+bala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • bala – army, force, strength
    noun (neuter)
भग्नसेत्वम्बुपूरवत् (bhagnasetvambupūravat) - like a flood of water from a broken dam
(indeclinable)
Derived from the noun bhagnasetvambupūra with the suffix vat (like, as).
Compound type : Tatpurusha (bhagnasetu+ambupūra+vat)
  • bhagnasetu – broken dam/bridge
    noun (masculine)
  • ambupūra – flood of water, abundance of water
    noun (masculine)
  • vat – like, as, similar to
    indeclinable