योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-96, verse-46
चमत्कुर्वन्त्यमी भावाः पञ्चके मिथुनौघवत् ।
चिन्मात्र एव चिन्मात्रं चिन्मात्रेणावधीयते ॥ ४६ ॥
चिन्मात्र एव चिन्मात्रं चिन्मात्रेणावधीयते ॥ ४६ ॥
camatkurvantyamī bhāvāḥ pañcake mithunaughavat ,
cinmātra eva cinmātraṃ cinmātreṇāvadhīyate 46
cinmātra eva cinmātraṃ cinmātreṇāvadhīyate 46
46.
camatkurvanti amī bhāvāḥ pañcake mithunaughavat
cit-mātre eva cit-mātram cit-mātreṇa avadhīyate
cit-mātre eva cit-mātram cit-mātreṇa avadhīyate
46.
amī bhāvāḥ pañcake mithunaughavat camatkurvanti
cit-mātre eva cit-mātram cit-mātreṇa avadhīyate
cit-mātre eva cit-mātram cit-mātreṇa avadhīyate
46.
These phenomena (bhāvāḥ) manifest wondrously (camatkurvanti) among the fivefold [senses/elements], like a multitude of pairs. Within pure consciousness (cinmātra) itself, pure consciousness (cinmātra) is perceived as limited (avadhīyate) by pure consciousness (cinmātra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चमत्कुर्वन्ति (camatkurvanti) - they manifest wondrously (they cause wonder, they create astonishment, they manifest wondrously)
- अमी (amī) - these
- भावाः (bhāvāḥ) - phenomena, existent entities (entities, states, existing things, ideas, emotions)
- पञ्चके (pañcake) - within the fivefold [senses or elements] (in the group of five, in the five, concerning the pentad)
- मिथुनौघवत् (mithunaughavat) - like a multitude of pairs/couples
- चित्-मात्रे (cit-mātre) - within pure consciousness (cinmātra) (in pure consciousness, in consciousness alone)
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- चित्-मात्रम् (cit-mātram) - pure consciousness (cinmātra) [as the object of limitation] (pure consciousness, consciousness alone)
- चित्-मात्रेण (cit-mātreṇa) - by pure consciousness (cinmātra) [as the agent of limitation] (by pure consciousness, by consciousness alone)
- अवधीयते (avadhīyate) - it is perceived as limited, it is determined (it is limited, it is determined, it is placed down, it is observed)
Words meanings and morphology
चमत्कुर्वन्ति (camatkurvanti) - they manifest wondrously (they cause wonder, they create astonishment, they manifest wondrously)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of camatkṛ
Denominative verb from `camatkāra` (wonder, astonishment) or verbal compound.
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to `amī bhāvāḥ`.
अमी (amī) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of adas
adas - that, those, this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Adjective for `bhāvāḥ`.
भावाः (bhāvāḥ) - phenomena, existent entities (entities, states, existing things, ideas, emotions)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhāva
bhāva - state, condition, existence, nature, entity, idea, emotion
From root √bhū (to be, exist) with suffix `ghañ`.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the first sentence.
पञ्चके (pañcake) - within the fivefold [senses or elements] (in the group of five, in the five, concerning the pentad)
(noun)
Locative, neuter, singular of pañcaka
pañcaka - group of five, pentad, fivefold
From `pañcan` (five) with suffix `-ka`.
Note: Location or context for the action.
मिथुनौघवत् (mithunaughavat) - like a multitude of pairs/couples
(indeclinable)
Compound ending in `-vat` (like). `mithuna-ogha` (multitude of pairs) + `vat`.
Compound type : tatpuruṣa (mithuna+ogha)
- mithuna – pair, couple, twin
noun (neuter) - ogha – flood, stream, multitude, heap
noun (masculine) - vat – like, as if, similar to
indeclinable
Suffix indicating similarity.
Note: Adverbial usage indicating comparison.
चित्-मात्रे (cit-mātre) - within pure consciousness (cinmātra) (in pure consciousness, in consciousness alone)
(noun)
Locative, neuter, singular of cit-mātra
cit-mātra - pure consciousness, consciousness alone, mere consciousness
Tatpuruṣa compound: `cit` (consciousness) + `mātra` (mere, only).
Compound type : tatpuruṣa (cit+mātra)
- cit – consciousness, intellect, mind
noun (feminine)
From root √cit (to perceive, observe).
Root: cit (class 1) - mātra – mere, only, purely, measure
adjective (neuter)
Note: Emphasizes the immanence of consciousness.
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
चित्-मात्रम् (cit-mātram) - pure consciousness (cinmātra) [as the object of limitation] (pure consciousness, consciousness alone)
(noun)
neuter, singular of cit-mātra
cit-mātra - pure consciousness, consciousness alone, mere consciousness
Tatpuruṣa compound: `cit` (consciousness) + `mātra` (mere, only).
Compound type : tatpuruṣa (cit+mātra)
- cit – consciousness, intellect, mind
noun (feminine)
From root √cit (to perceive, observe).
Root: cit (class 1) - mātra – mere, only, purely, measure
adjective (neuter)
Note: Can be subject or object, here implicitly the object of 'avadhīyate'.
चित्-मात्रेण (cit-mātreṇa) - by pure consciousness (cinmātra) [as the agent of limitation] (by pure consciousness, by consciousness alone)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cit-mātra
cit-mātra - pure consciousness, consciousness alone, mere consciousness
Tatpuruṣa compound: `cit` (consciousness) + `mātra` (mere, only).
Compound type : tatpuruṣa (cit+mātra)
- cit – consciousness, intellect, mind
noun (feminine)
From root √cit (to perceive, observe).
Root: cit (class 1) - mātra – mere, only, purely, measure
adjective (neuter)
Note: Agent of the passive verb 'avadhīyate'.
अवधीयते (avadhīyate) - it is perceived as limited, it is determined (it is limited, it is determined, it is placed down, it is observed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of avadhī
Present Passive
From root √dhā (to place, put) with prefix 'ava-'. In passive voice, `ava- + dhā + ya + te`.
Prefix: ava
Root: dhā (class 3)
Note: Null subject if 'cit-mātram' is interpreted as nominative.