Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,96

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-96, verse-11

ततः स्तिमितगम्भीरं न तेजो न तमस्ततम् ।
महाकल्पविलासान्ते सत्सारमवशिष्यते ॥ ११ ॥
tataḥ stimitagambhīraṃ na tejo na tamastatam ,
mahākalpavilāsānte satsāramavaśiṣyate 11
11. tataḥ stimitagambhīram na tejaḥ na tamaḥ
tatam mahākalpavilāsānte satsāram avaśiṣyate
11. tataḥ stimitagambhīram na tejaḥ na tatam
tamaḥ mahākalpavilāsānte satsāram avaśiṣyate
11. Then, motionless and profound, neither effulgence nor darkness is extended. At the end of the great cosmic manifestation (mahākalpavilāsa), only the true essence (sat) remains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (after the destruction) (then, therefrom, after that)
  • स्तिमितगम्भीरम् (stimitagambhīram) - motionless and profound (describing the state) (motionless and profound, calm and deep)
  • (na) - neither (negating both effulgence and darkness) (not, no)
  • तेजः (tejaḥ) - effulgence, light (splendor, effulgence, light, power)
  • (na) - nor (negating darkness) (not, no)
  • तमः (tamaḥ) - darkness (darkness, ignorance)
  • ततम् (tatam) - extended (spread out) (spread, extended, pervaded)
  • महाकल्पविलासान्ते (mahākalpavilāsānte) - at the end of the great cosmic manifestation (mahākalpavilāsa) (at the end of the great cosmic sport/manifestation)
  • सत्सारम् (satsāram) - the true essence (sat) (the essence of being, true essence, reality)
  • अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left (remains, is left over, survives)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (after the destruction) (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
स्तिमितगम्भीरम् (stimitagambhīram) - motionless and profound (describing the state) (motionless and profound, calm and deep)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of stimitagambhīra
stimitagambhīra - motionless and profound, calm and deep, tranquil and majestic
Compound type : dvandva (stimita+gambhīra)
  • stimita – motionless, quiet, calm, still, wet
    adjective
    Past Passive Participle
    From √stim (to be motionless).
    Root: stim (class 1)
  • gambhīra – deep, profound, serious, majestic
    adjective
Note: Agrees with an implied state or the 'satsāram'.
(na) - neither (negating both effulgence and darkness) (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
तेजः (tejaḥ) - effulgence, light (splendor, effulgence, light, power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, effulgence, light, brilliance, power, energy, fire
Note: Subject of an implied 'is'.
(na) - nor (negating darkness) (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
तमः (tamaḥ) - darkness (darkness, ignorance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, inertia, one of the three guṇas
Note: Subject of an implied 'is'.
ततम् (tatam) - extended (spread out) (spread, extended, pervaded)
(participle)
Nominative, neuter, singular of tan
tan - to stretch, to extend, to spread, to pervade
Past Passive Participle
From √tan (to stretch, spread).
Root: tan (class 8)
Note: Refers to both light and darkness.
महाकल्पविलासान्ते (mahākalpavilāsānte) - at the end of the great cosmic manifestation (mahākalpavilāsa) (at the end of the great cosmic sport/manifestation)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahākalpavilāsānta
mahākalpavilāsānta - end of the great cosmic play/manifestation
Compound type : tatpuruṣa (mahā+kalpa+vilāsa+anta)
  • mahā – great, large
    adjective
  • kalpa – cosmic cycle, aeon
    noun (masculine)
    Root: kḷp (class 1)
  • vilāsa – play, sport, manifestation, grace
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: las (class 1)
  • anta – end, termination
    noun (masculine)
Note: Denotes time, refers to the end of the grand cosmic play/manifestation.
सत्सारम् (satsāram) - the true essence (sat) (the essence of being, true essence, reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of satsāra
satsāra - the true essence, the essence of being, fundamental reality
Compound type : tatpuruṣa (sat+sāra)
  • sat – being, existence, reality, truth, good
    participle
    Present Active Participle
    From √as (to be).
    Root: as (class 2)
  • sāra – essence, core, pith, best part, strength
    noun (masculine)
Note: Subject of 'avaśiṣyate'.
अवशिष्यते (avaśiṣyate) - remains, is left (remains, is left over, survives)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of śiṣ
Present Passive
From √śiṣ (to remain) with prefix ava-, present tense, 3rd person singular passive voice. (The root śiṣ, class 7, can form its middle/passive with the 'ya' suffix).
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)