योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-96, verse-35
व्योम्न्येव निर्मितं शान्तं व्योम्ना सूक्ष्मतरेण च ।
यथा नभसि शून्यत्वं तथेदं जगदीश्वरे ॥ ३५ ॥
यथा नभसि शून्यत्वं तथेदं जगदीश्वरे ॥ ३५ ॥
vyomnyeva nirmitaṃ śāntaṃ vyomnā sūkṣmatareṇa ca ,
yathā nabhasi śūnyatvaṃ tathedaṃ jagadīśvare 35
yathā nabhasi śūnyatvaṃ tathedaṃ jagadīśvare 35
35.
vyomni eva nirmitam śāntam vyomnā sūkṣmatareṇa ca
yathā nabhasi śūnyatvam tathā idam jagadīśvare
yathā nabhasi śūnyatvam tathā idam jagadīśvare
35.
idam śāntam vyomni eva nirmitam ca sūkṣmatareṇa vyomnā
[nirmitam] yathā nabhasi śūnyatvam tathā jagadīśvare
[nirmitam] yathā nabhasi śūnyatvam tathā jagadīśvare
35.
This [world] is created as tranquil (śānta) within space (vyoman) itself, and by an even subtler space (vyoman). Just as there is emptiness (śūnyatva) in the firmament (nabhas), so too is this world within the Supreme Lord (Īśvara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्योम्नि (vyomni) - in space, in the sky, in the ether
- एव (eva) - only, just, indeed, precisely
- निर्मितम् (nirmitam) - created, made, formed
- शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm, quiet
- व्योम्ना (vyomnā) - by space, by the sky, by the ether
- सूक्ष्मतरेण (sūkṣmatareṇa) - by a subtler, by a finer
- च (ca) - and, also, moreover
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- नभसि (nabhasi) - in the sky, in the atmosphere, in the firmament
- शून्यत्वम् (śūnyatvam) - emptiness, voidness, nothingness
- तथा (tathā) - so, thus, in that way
- इदम् (idam) - this, this one
- जगदीश्वरे (jagadīśvare) - in the Lord of the world, in the Supreme Lord
Words meanings and morphology
व्योम्नि (vyomni) - in space, in the sky, in the ether
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space, ether
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
निर्मितम् (nirmitam) - created, made, formed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirmita
nirmita - created, made, formed, constructed, produced
Past Passive Participle
From root √mā (to measure, form, create) with prefix `nir`.
Prefix: nis
Root: mā (class 3)
शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm, quiet
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quiet, ceased, extinguished
Past Passive Participle
From root √śam (to be quiet, to cease).
Root: śam (class 4)
व्योम्ना (vyomnā) - by space, by the sky, by the ether
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, heaven, atmosphere, space, ether
सूक्ष्मतरेण (sūkṣmatareṇa) - by a subtler, by a finer
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sūkṣmatara
sūkṣmatara - subtler, finer, more minute
Comparative degree of `sūkṣma` (subtle, minute), formed with suffix `-tara`.
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
नभसि (nabhasi) - in the sky, in the atmosphere, in the firmament
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, firmament, cloud
शून्यत्वम् (śūnyatvam) - emptiness, voidness, nothingness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śūnyatva
śūnyatva - emptiness, voidness, nothingness, the state of being empty
Abstract noun derived from `śūnya` (empty, void) with suffix `-tva`.
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
इदम् (idam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, present
जगदीश्वरे (jagadīśvare) - in the Lord of the world, in the Supreme Lord
(noun)
Locative, masculine, singular of jagadīśvara
jagadīśvara - Lord of the world, Supreme Lord, God
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagat+īśvara)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Present Active Participle
From root √gam (to go) with suffix -at, often functioning as a noun.
Root: gam (class 1) - īśvara – lord, master, controller, the Supreme Being
noun (masculine)
Root: īś (class 2)