योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-96, verse-27
प्रत्यक्षादेरगम्यत्वात्किमप्येव तदुत्तमम् ।
सर्वं सर्वात्मकं सूक्ष्ममच्छानुभवमात्रकम् ॥ २७ ॥
सर्वं सर्वात्मकं सूक्ष्ममच्छानुभवमात्रकम् ॥ २७ ॥
pratyakṣāderagamyatvātkimapyeva taduttamam ,
sarvaṃ sarvātmakaṃ sūkṣmamacchānubhavamātrakam 27
sarvaṃ sarvātmakaṃ sūkṣmamacchānubhavamātrakam 27
27.
pratyakṣa-ādeḥ agamyatvāt kim api eva tat uttamam |
sarvam sarva-ātmakam sūkṣmam accha-anubhava-mātrakam ||
sarvam sarva-ātmakam sūkṣmam accha-anubhava-mātrakam ||
27.
pratyakṣa-ādeḥ agamyatvāt,
tat kim api eva uttamam.
sarvam,
sarva-ātmakam,
sūkṣmam,
accha-anubhava-mātrakam (ca asti)
tat kim api eva uttamam.
sarvam,
sarva-ātmakam,
sūkṣmam,
accha-anubhava-mātrakam (ca asti)
27.
Because of its inaccessibility to direct perception and other means, that (reality) is truly supreme. It is all-encompassing, subtle, and consists solely of pure experience (anubhava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्यक्ष-आदेः (pratyakṣa-ādeḥ) - of direct perception and the like
- अगम्यत्वात् (agamyatvāt) - because of inaccessibility, due to being unreachable
- किम् (kim) - what, something, any
- अपि (api) - also, even, indeed
- एव (eva) - only, just, indeed, alone
- तत् (tat) - that
- उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, highest
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
- सर्व-आत्मकम् (sarva-ātmakam) - whose nature is all, all-pervading in its essence
- सूक्ष्मम् (sūkṣmam) - subtle, fine, minute
- अच्छ-अनुभव-मात्रकम् (accha-anubhava-mātrakam) - consisting solely of pure experience/consciousness
Words meanings and morphology
प्रत्यक्ष-आदेः (pratyakṣa-ādeḥ) - of direct perception and the like
(noun)
Genitive, masculine, singular of pratyakṣa-ādi
pratyakṣa-ādi - direct perception and so on, beginning with direct perception
Compound type : tatpuruṣa (pratyakṣa+ādi)
- pratyakṣa – direct perception, evident, before the eyes
noun (neuter)
From 'prati' (towards) + 'akṣa' (eye).
Prefix: prati - ādi – beginning, etcetera, and so on
noun (masculine)
Note: Indicates the source from which something is inaccessible.
अगम्यत्वात् (agamyatvāt) - because of inaccessibility, due to being unreachable
(noun)
Ablative, neuter, singular of agamyatva
agamyatva - inaccessibility, unobtainability, quality of being unreachable
Formed from 'a-' (not) + 'gamya' (accessible) + '-tva' (abstract noun suffix).
Compound type : tatpuruṣa (a+gamya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle. - gamya – accessible, to be reached, comprehensible
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From the root 'gam' (to go, reach) with the suffix '-ya'.
Root: gam (class 1) - tva – suffix forming abstract nouns, -ness, -hood
indeclinable
Note: Indicates cause or reason.
किम् (kim) - what, something, any
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of ka
ka - who, what, which, any, some
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, alone
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
उत्तमम् (uttamam) - supreme, excellent, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - supreme, excellent, highest, best, utmost
Superlative form, from 'ud' (up, high) with the suffix '-tama'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
सर्व-आत्मकम् (sarva-ātmakam) - whose nature is all, all-pervading in its essence
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva-ātmaka
sarva-ātmaka - whose nature is all, all-pervading in its essence, consisting of everything
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ātmaka)
- sarva – all, every
adjective (neuter) - ātmaka – having the nature of, consisting of, pertaining to the self
adjective (neuter)
From 'ātman' (self) with the suffix '-ka'.
Note: Predicate adjective for 'tat'.
सूक्ष्मम् (sūkṣmam) - subtle, fine, minute
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sūkṣma
sūkṣma - subtle, fine, minute, delicate, atomic
From the root 'suc' (to be subtle, to shine).
Root: suc (class 1)
अच्छ-अनुभव-मात्रकम् (accha-anubhava-mātrakam) - consisting solely of pure experience/consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of accha-anubhava-mātraka
accha-anubhava-mātraka - consisting solely of pure experience, whose essence is pure consciousness
Compound type : tatpuruṣa (accha+anubhava+mātraka)
- accha – pure, clear, transparent
adjective (neuter) - anubhava – experience, perception, apprehension, consciousness
noun (masculine)
From the root 'bhū' (to be) with the prefix 'anu-' (after, along).
Prefix: anu
Root: bhū (class 1) - mātraka – solely, merely, consisting only of
adjective (neuter)
From 'mātra' (measure, mere) with the suffix '-ka'.
Note: Predicate adjective for 'tat'.