योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-96, verse-21
हेम्न्यस्ति देशकालान्ते कटकादि सकारणम् ।
ब्रह्मण्यदेशकालान्ते तथा जगदकारणम् ॥ २१ ॥
ब्रह्मण्यदेशकालान्ते तथा जगदकारणम् ॥ २१ ॥
hemnyasti deśakālānte kaṭakādi sakāraṇam ,
brahmaṇyadeśakālānte tathā jagadakāraṇam 21
brahmaṇyadeśakālānte tathā jagadakāraṇam 21
21.
hemni asti deśakālānte kaṭakādi sakāraṇam
brahmaṇi adeśakālānte tathā jagat akāraṇam
brahmaṇi adeśakālānte tathā jagat akāraṇam
21.
Just as in gold, ornaments like bangles and so on, which are limited by space and time, exist with a cause, similarly, in Brahman (brahman), which is unlimited by space and time, the world exists without a cause.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हेम्नि (hemni) - in gold
- अस्ति (asti) - is, exists
- देशकालान्ते (deśakālānte) - limited by space and time
- कटकादि (kaṭakādi) - bangles and so on, ornaments etc.
- सकारणम् (sakāraṇam) - with a cause, having a cause
- ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
- अदेशकालान्ते (adeśakālānte) - unlimited by space and time, not limited by space and time
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- जगत् (jagat) - the world, universe
- अकारणम् (akāraṇam) - without cause, causeless
Words meanings and morphology
हेम्नि (hemni) - in gold
(noun)
Locative, neuter, singular of heman
heman - gold, wealth
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative
3rd person singular, root as, class 2
Root: as (class 2)
देशकालान्ते (deśakālānte) - limited by space and time
(adjective)
Locative, neuter, singular of deśakālānta
deśakālānta - limited by space and time
Compound: `deśa` (space), `kāla` (time), and `anta` (end, limit).
Compound type : bahuvrīhi (deśa+kāla+anta)
- deśa – space, region, place
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Agrees with the implicit locative nature of `kaṭakādi` existing within limits.
कटकादि (kaṭakādi) - bangles and so on, ornaments etc.
(noun)
Nominative, neuter, singular of kaṭakādi
kaṭakādi - bangles etc., ornaments etc.
Compound: `kaṭaka` (bangle) + `ādi` (beginning, and so on).
Compound type : bahuvrīhi (kaṭaka+ādi)
- kaṭaka – bangle, bracelet
noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
indeclinable
Note: Treated as a collective neuter noun here.
सकारणम् (sakāraṇam) - with a cause, having a cause
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sakāraṇa
sakāraṇa - having a cause, with a cause
Compound: `sa` (with) + `kāraṇa` (cause).
Compound type : bahuvrīhi (sa+kāraṇa)
- sa – with, together with
indeclinable - kāraṇa – cause, reason
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective modifying `kaṭakādi`.
ब्रह्मणि (brahmaṇi) - in Brahman
(noun)
Locative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the Absolute reality), prayer, sacred word
Root: bṛh
अदेशकालान्ते (adeśakālānte) - unlimited by space and time, not limited by space and time
(adjective)
Locative, neuter, singular of adeśakālānta
adeśakālānta - not limited by space and time
Compound: `a` (not) + `deśakālānta` (limited by space and time).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+deśakālānta)
- a – not, non-
indeclinable - deśakālānta – limited by space and time
adjective (masculine)
Compound of `deśa` (space), `kāla` (time), and `anta` (limit).
Note: Adjective modifying `brahmaṇi`.
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
जगत् (jagat) - the world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Participle
Derived from root `gam` (to go) with prefix `ja-` (reduplication).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the implicit verb 'is' or 'exists'.
अकारणम् (akāraṇam) - without cause, causeless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akāraṇa
akāraṇa - without cause, causeless
Compound: `a` (not) + `kāraṇa` (cause).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāraṇa)
- a – not, non-
indeclinable - kāraṇa – cause, reason
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective modifying `jagat`.