योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-22, verse-23
रामवद्व्यवहर्तव्यं न रावणविलासवत् ।
इति यत्र धियां ज्ञानं हस्ते फलमिवार्पितम् ॥ २३ ॥
इति यत्र धियां ज्ञानं हस्ते फलमिवार्पितम् ॥ २३ ॥
rāmavadvyavahartavyaṃ na rāvaṇavilāsavat ,
iti yatra dhiyāṃ jñānaṃ haste phalamivārpitam 23
iti yatra dhiyāṃ jñānaṃ haste phalamivārpitam 23
23.
rāmavat vyavahartavyam na rāvaṇavilāsavat iti
yatra dhiyām jñānam haste phalam iva arpitam
yatra dhiyām jñānam haste phalam iva arpitam
23.
yatra dhiyām jñānam rāmavat vyavahartavyam na
rāvaṇavilāsavat iti haste phalam iva arpitam
rāvaṇavilāsavat iti haste phalam iva arpitam
23.
In which (epic), the knowledge (jñāna) for people's intellects, specifically that one should conduct oneself like Rāma and not like Rāvaṇa's decadent behavior, is presented as clearly as a fruit placed in one's hand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रामवत् (rāmavat) - like Rāma, in the manner of Rāma
- व्यवहर्तव्यम् (vyavahartavyam) - to be conducted, should be behaved, fit to be practised
- न (na) - not, no
- रावणविलासवत् (rāvaṇavilāsavat) - like Rāvaṇa's indulgence, like Rāvaṇa's luxury
- इति (iti) - Used to introduce direct or indirect speech, or to mark the end of a thought/statement. (thus, in this manner, so)
- यत्र (yatra) - where, wherein, in which (place or instance)
- धियाम् (dhiyām) - of the intellects, of the minds, of understandings
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (jñāna), wisdom
- हस्ते (haste) - in the hand
- फलम् (phalam) - fruit, result, reward
- इव (iva) - like, as, as if
- अर्पितम् (arpitam) - offered, placed, given
Words meanings and morphology
रामवत् (rāmavat) - like Rāma, in the manner of Rāma
(indeclinable)
Suffix -vat indicating similarity
व्यवहर्तव्यम् (vyavahartavyam) - to be conducted, should be behaved, fit to be practised
(gerundive)
Note: Acts like an impersonal passive verb.
न (na) - not, no
(indeclinable)
रावणविलासवत् (rāvaṇavilāsavat) - like Rāvaṇa's indulgence, like Rāvaṇa's luxury
(indeclinable)
Suffix -vat indicating similarity, applied to a compound noun
Compound type : tatpuruṣa (rāvaṇa+vilāsa+vat)
- rāvaṇa – Rāvaṇa (demon king of Lanka)
proper noun (masculine)
Root: ru - vilāsa – play, sport, dalliance, luxury, extravagance
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: las (class 1) - vat – like, as if, similar to
indeclinable
suffix used to form adverbs of manner
इति (iti) - Used to introduce direct or indirect speech, or to mark the end of a thought/statement. (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, wherein, in which (place or instance)
(indeclinable)
Formed from pronoun 'ya' + locative suffix 'tra'
धियाम् (dhiyām) - of the intellects, of the minds, of understandings
(noun)
Genitive, feminine, plural of dhī
dhī - intellect, mind, thought, understanding
Root: dhī (class 4)
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge (jñāna), wisdom
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge (jñāna), wisdom, understanding
Root: jñā (class 9)
हस्ते (haste) - in the hand
(noun)
Locative, masculine, singular of hasta
hasta - hand
फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence
Root: phal (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अर्पितम् (arpitam) - offered, placed, given
(participle)
Nominative, neuter, singular of arpita
arpita - placed, offered, given
Past Passive Participle
Derived from root ṛ with causative suffix -pi and kṛt suffix -ta
Root: ṛ (class 3)
Note: Modifies `jñānam`.