योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-22, verse-51
सर्गान्निरर्गलाचारान्क्वचित्कांश्चित्स्मराम्यहम् ।
ध्यातरि ब्रह्मणो ब्रह्मन्ससुरासुरमानुषम् ॥ ५१ ॥
ध्यातरि ब्रह्मणो ब्रह्मन्ससुरासुरमानुषम् ॥ ५१ ॥
sargānnirargalācārānkvacitkāṃścitsmarāmyaham ,
dhyātari brahmaṇo brahmansasurāsuramānuṣam 51
dhyātari brahmaṇo brahmansasurāsuramānuṣam 51
51.
sargān nirargalācārān kvacit kāṃścit smarāmi aham
dhyātari brahmaṇaḥ brahman sasurāsuramānuṣam
dhyātari brahmaṇaḥ brahman sasurāsuramānuṣam
51.
brahman! aham kvacit nirargalācārān sasurāsuramānuṣam
brahmaṇaḥ dhyātari kāṃścit sargān smarāmi
brahmaṇaḥ dhyātari kāṃścit sargān smarāmi
51.
O Brahman, I recall some of these creations (sarga), which sometimes feature unrestrained activities and encompass gods, asuras, and humans, all arising within the meditator (dhyātṛ) of Brahmā (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्गान् (sargān) - creations, emanations, manifestations
- निरर्गलाचारान् (nirargalācārān) - of unrestrained actions, with unobstructed activities
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some way
- कांश्चित् (kāṁścit) - some, certain ones
- स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
- अहम् (aham) - I
- ध्यातरि (dhyātari) - in the meditator, in the contemplator
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator deity). (of Brahmā (the creator god), of the supreme being (brahman))
- ब्रह्मन् (brahman) - Address to the listener, likely a wise sage or the ultimate reality (brahman). In Yoga Vashishtha, addresses to the ultimate truth are common. (O Brahman!)
- ससुरासुरमानुषम् (sasurāsuramānuṣam) - Describes the nature of the creation (sarga) as encompassing these beings. (with gods, asuras, and humans)
Words meanings and morphology
सर्गान् (sargān) - creations, emanations, manifestations
(noun)
Accusative, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emission, emanation, chapter
Derived from root sṛj (to emit, create) with suffix a.
Root: sṛj (class 6)
निरर्गलाचारान् (nirargalācārān) - of unrestrained actions, with unobstructed activities
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirargalācāra
nirargalācāra - having unobstructed conduct, having unrestricted activities
Compound type : bahuvrihi (nis+argala+ācāra)
- nis – without, out, free from
indeclinable - argala – bolt, hindrance, impediment
noun (masculine) - ācāra – conduct, behaviour, custom
noun (masculine)
Prefix: ā
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, in some way
(indeclinable)
कांश्चित् (kāṁścit) - some, certain ones
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of ka
ka - who, what, which
The particle cid added to an interrogative pronoun makes it indefinite.
स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
present active
1st person singular, present tense, active voice.
Root: smṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
ध्यातरि (dhyātari) - in the meditator, in the contemplator
(noun)
Locative, masculine, singular of dhyātṛ
dhyātṛ - meditator, one who contemplates
agent noun
Derived from root dhyā (to meditate) with agent suffix tṛ.
Root: dhyā (class 1)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahmā (the creator deity). (of Brahmā (the creator god), of the supreme being (brahman))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (creator god), the ultimate reality (brahman), priest
Root: bṛh (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - Address to the listener, likely a wise sage or the ultimate reality (brahman). In Yoga Vashishtha, addresses to the ultimate truth are common. (O Brahman!)
(noun)
Vocative, singular of brahman
brahman - the ultimate reality (brahman), a sage, a priest
Root: bṛh (class 1)
ससुरासुरमानुषम् (sasurāsuramānuṣam) - Describes the nature of the creation (sarga) as encompassing these beings. (with gods, asuras, and humans)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sasurāsuramānuṣa
sasurāsuramānuṣa - existing with gods, asuras, and humans
Compound type : bahuvrihi (sa+sura+asura+mānuṣa)
- sa – with, together with
indeclinable - sura – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, anti-god
noun (masculine)
Prefix: a - mānuṣa – human, man
noun (masculine)
Note: This accusative singular neuter form suggests it describes the 'world' or 'universe' (implied jagat/viśvam) that constitutes each sarga, or it functions adverbially.