Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-22, verse-17

त्रिंशत्त्रिपुरविक्षोभान्द्वौ दक्षाध्वरसंक्षयौ ।
दशशक्रविघातांश्च चन्द्रमौलेः स्मराम्यहम् ॥ १७ ॥
triṃśattripuravikṣobhāndvau dakṣādhvarasaṃkṣayau ,
daśaśakravighātāṃśca candramauleḥ smarāmyaham 17
17. triṃśat tripuravikṣobhān dvau dakṣādhvarasaṃkṣayau
daśa śakravighātān ca candramauleḥ smarāmi aham
17. aham candramauleḥ triṃśat tripuravikṣobhān dvau
dakṣādhvarasaṃkṣayau ca daśa śakravighātān smarāmi
17. I remember thirty devastations of Tripura, two destructions of Dakṣa's Vedic rituals (yajña), and ten defeats of Indra—all brought about by the moon-crested (Shiva).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
  • त्रिपुरविक्षोभान् (tripuravikṣobhān) - the commotions/destructions of Tripura (a mythical city)
  • द्वौ (dvau) - two
  • दक्षाध्वरसंक्षयौ (dakṣādhvarasaṁkṣayau) - the destructions of Daksha's Vedic ritual
  • दश (daśa) - ten
  • शक्रविघातान् (śakravighātān) - the defeats of Indra
  • (ca) - and
  • चन्द्रमौलेः (candramauleḥ) - of Shiva (whose crest is the moon)
  • स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recollect
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
(indeclinable)
Note: While traditionally an indeclinable numeral, it functions adjectivally.
त्रिपुरविक्षोभान् (tripuravikṣobhān) - the commotions/destructions of Tripura (a mythical city)
(noun)
Accusative, masculine, plural of tripuravikṣobha
tripuravikṣobha - agitation/destruction of Tripura
Compound type : tatpuruṣa (tripura+vikṣobha)
  • tripura – three cities (Tripura)
    proper noun (neuter)
  • vikṣobha – agitation, disturbance, destruction, commotion
    noun (masculine)
    From root kṣubh with upasarga vi
    Prefix: vi
    Root: kṣubh (class 1)
Note: Object of smarāmi
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
दक्षाध्वरसंक्षयौ (dakṣādhvarasaṁkṣayau) - the destructions of Daksha's Vedic ritual
(noun)
Accusative, masculine, dual of dakṣādhvarasaṃkṣaya
dakṣādhvarasaṁkṣaya - destruction of Dakṣa's Vedic ritual
Compound type : tatpuruṣa (dakṣa+adhvara+saṃkṣaya)
  • dakṣa – Dakṣa (a Prajāpati, father of Satī)
    proper noun (masculine)
  • adhvara – Vedic ritual (yajña)
    noun (masculine)
    Literally 'not injurious', referring to a yajña that is performed correctly without harm.
    Prefix: a
    Root: dhvar
  • saṃkṣaya – destruction, diminution, end
    noun (masculine)
    From root kṣi (to perish) with upasarga sam
    Prefix: sam
    Root: kṣi (class 1)
Note: Object of smarāmi
दश (daśa) - ten
(indeclinable)
Note: While traditionally an indeclinable numeral, it functions adjectivally.
शक्रविघातान् (śakravighātān) - the defeats of Indra
(noun)
Accusative, masculine, plural of śakravighāta
śakravighāta - defeat of Indra
Compound type : tatpuruṣa (śakra+vighāta)
  • śakra – Indra (a king of gods)
    proper noun (masculine)
  • vighāta – obstruction, defeat, destruction
    noun (masculine)
    From root han (to strike) with upasarga vi
    Prefix: vi
    Root: han (class 2)
Note: Object of smarāmi
(ca) - and
(indeclinable)
चन्द्रमौलेः (candramauleḥ) - of Shiva (whose crest is the moon)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of candramaulin
candramaulin - moon-crested, Shiva
Possessive adjective (bahuvrīhi) "one who has the moon as a crest", referring to Shiva.
Compound type : bahuvrīhi (candra+maulin)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • maulin – crested, wearing a diadem
    adjective (masculine)
    From mauli (crest) + suffix in (possessing)
Note: Indicates the agent/possessor of the actions described.
स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recollect
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
Present Active
1st class verb (bhūādi), Parasmaipada, Present Tense
Root: smṛ (class 1)
Note: The subject is aham
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
Nominative singular of asmad
Note: Subject of smarāmi