योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-22, verse-11
एकरूपाखिलाचारसंनिवेशधरामरान् ।
समकालान्स्थिरस्थैर्यान्दशसर्गान्स्मराम्यहम् ॥ ११ ॥
समकालान्स्थिरस्थैर्यान्दशसर्गान्स्मराम्यहम् ॥ ११ ॥
ekarūpākhilācārasaṃniveśadharāmarān ,
samakālānsthirasthairyāndaśasargānsmarāmyaham 11
samakālānsthirasthairyāndaśasargānsmarāmyaham 11
11.
ekarūpākhilācārasaṃniveśadharāmarān samakālān
sthirasthairyān daśa sargān smarāmi aham
sthirasthairyān daśa sargān smarāmi aham
11.
aham ekarūpākhilācārasaṃniveśadharāmarān
samakālān sthirasthairyān daśa sargān smarāmi
samakālān sthirasthairyān daśa sargān smarāmi
11.
I remember ten creations (sarga), all having a uniform nature and arrangement of customs, lands, and divine beings (devas), which existed simultaneously and possessed firm stability.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकरूपाखिलाचारसंनिवेशधरामरान् (ekarūpākhilācārasaṁniveśadharāmarān) - having uniform forms, universal customs, arrangements of lands and divine beings
- समकालान् (samakālān) - contemporaneous, existing at the same time
- स्थिरस्थैर्यान् (sthirasthairyān) - possessing firm stability, endowed with lasting firmness
- दश (daśa) - ten
- सर्गान् (sargān) - creations, worlds, cosmic periods
- स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
एकरूपाखिलाचारसंनिवेशधरामरान् (ekarūpākhilācārasaṁniveśadharāmarān) - having uniform forms, universal customs, arrangements of lands and divine beings
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ekarūpākhilācārasaṃniveśadharāmara
ekarūpākhilācārasaṁniveśadharāmara - having uniform forms, universal customs, arrangements of lands and divine beings
Compound type : bahuvrīhi (ekarūpa+akhila+ācāra+saṃniveśa+dharā+amara)
- ekarūpa – uniform, homogeneous, of one form
adjective - akhila – entire, whole, complete, universal
adjective - ācāra – conduct, custom, practice, behavior
noun (masculine) - saṃniveśa – arrangement, settlement, abode, structure, disposition
noun (masculine)
From root viś with prefixes sam and ni.
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6) - dharā – earth, land, ground
noun (feminine) - amara – immortal, divine being, god
noun (masculine)
समकालान् (samakālān) - contemporaneous, existing at the same time
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samakāla
samakāla - contemporaneous, simultaneous, of the same time
Compound type : tatpuruṣa (sama+kāla)
- sama – same, equal, similar
adjective - kāla – time, period, season
noun (masculine)
स्थिरस्थैर्यान् (sthirasthairyān) - possessing firm stability, endowed with lasting firmness
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthirasthairya
sthirasthairya - possessing firm stability, having lasting firmness
Compound type : bahuvrīhi (sthira+sthairya)
- sthira – firm, steady, stable, fixed
adjective - sthairya – stability, firmness, constancy, steadfastness
noun (neuter)
दश (daśa) - ten
(numeral adjective)
सर्गान् (sargān) - creations, worlds, cosmic periods
(noun)
Accusative, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emanation, world, cosmic period, an act of letting loose
From root sṛj (to emit, create) with prefix saṃ.
Root: sṛj (class 6)
स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
Present tense, active voice
From root smṛ (1st class) with upasarga saṃ.
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we