Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,22

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-22, verse-11

एकरूपाखिलाचारसंनिवेशधरामरान् ।
समकालान्स्थिरस्थैर्यान्दशसर्गान्स्मराम्यहम् ॥ ११ ॥
ekarūpākhilācārasaṃniveśadharāmarān ,
samakālānsthirasthairyāndaśasargānsmarāmyaham 11
11. ekarūpākhilācārasaṃniveśadharāmarān samakālān
sthirasthairyān daśa sargān smarāmi aham
11. aham ekarūpākhilācārasaṃniveśadharāmarān
samakālān sthirasthairyān daśa sargān smarāmi
11. I remember ten creations (sarga), all having a uniform nature and arrangement of customs, lands, and divine beings (devas), which existed simultaneously and possessed firm stability.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकरूपाखिलाचारसंनिवेशधरामरान् (ekarūpākhilācārasaṁniveśadharāmarān) - having uniform forms, universal customs, arrangements of lands and divine beings
  • समकालान् (samakālān) - contemporaneous, existing at the same time
  • स्थिरस्थैर्यान् (sthirasthairyān) - possessing firm stability, endowed with lasting firmness
  • दश (daśa) - ten
  • सर्गान् (sargān) - creations, worlds, cosmic periods
  • स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

एकरूपाखिलाचारसंनिवेशधरामरान् (ekarūpākhilācārasaṁniveśadharāmarān) - having uniform forms, universal customs, arrangements of lands and divine beings
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ekarūpākhilācārasaṃniveśadharāmara
ekarūpākhilācārasaṁniveśadharāmara - having uniform forms, universal customs, arrangements of lands and divine beings
Compound type : bahuvrīhi (ekarūpa+akhila+ācāra+saṃniveśa+dharā+amara)
  • ekarūpa – uniform, homogeneous, of one form
    adjective
  • akhila – entire, whole, complete, universal
    adjective
  • ācāra – conduct, custom, practice, behavior
    noun (masculine)
  • saṃniveśa – arrangement, settlement, abode, structure, disposition
    noun (masculine)
    From root viś with prefixes sam and ni.
    Prefixes: sam+ni
    Root: viś (class 6)
  • dharā – earth, land, ground
    noun (feminine)
  • amara – immortal, divine being, god
    noun (masculine)
समकालान् (samakālān) - contemporaneous, existing at the same time
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samakāla
samakāla - contemporaneous, simultaneous, of the same time
Compound type : tatpuruṣa (sama+kāla)
  • sama – same, equal, similar
    adjective
  • kāla – time, period, season
    noun (masculine)
स्थिरस्थैर्यान् (sthirasthairyān) - possessing firm stability, endowed with lasting firmness
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthirasthairya
sthirasthairya - possessing firm stability, having lasting firmness
Compound type : bahuvrīhi (sthira+sthairya)
  • sthira – firm, steady, stable, fixed
    adjective
  • sthairya – stability, firmness, constancy, steadfastness
    noun (neuter)
दश (daśa) - ten
(numeral adjective)
सर्गान् (sargān) - creations, worlds, cosmic periods
(noun)
Accusative, masculine, plural of sarga
sarga - creation, emanation, world, cosmic period, an act of letting loose
From root sṛj (to emit, create) with prefix saṃ.
Root: sṛj (class 6)
स्मरामि (smarāmi) - I remember, I recall
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of smṛ
Present tense, active voice
From root smṛ (1st class) with upasarga saṃ.
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we