योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-64, verse-44
एतावतैव देवेशः परमात्मावगम्यते ।
काष्ठलोष्टसमत्वेन देहो यदवलोक्यते ॥ ४४ ॥
काष्ठलोष्टसमत्वेन देहो यदवलोक्यते ॥ ४४ ॥
etāvataiva deveśaḥ paramātmāvagamyate ,
kāṣṭhaloṣṭasamatvena deho yadavalokyate 44
kāṣṭhaloṣṭasamatvena deho yadavalokyate 44
44.
etāvatā eva deveśaḥ paramātmā avagamyate
kāṣṭhaloṣṭhasamatvena dehaḥ yat avalokyate
kāṣṭhaloṣṭhasamatvena dehaḥ yat avalokyate
44.
etāvatā eva deveśaḥ paramātmā avagamyate
yat dehaḥ kāṣṭhaloṣṭhasamatvena avalokyate
yat dehaḥ kāṣṭhaloṣṭhasamatvena avalokyate
44.
By this much alone is the Lord of gods, the Supreme Self (ātman), understood, when the body is perceived as equal to a log of wood or a lump of clay.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावता (etāvatā) - by this much, by so much, to this extent
- एव (eva) - only, just, indeed
- देवेशः (deveśaḥ) - lord of gods, chief of the deities
- परमात्मा (paramātmā) - Supreme Self, ultimate soul
- अवगम्यते (avagamyate) - is understood, is perceived, is known
- काष्ठलोष्ठसमत्वेन (kāṣṭhaloṣṭhasamatvena) - by the state of equality with wood and a clod of earth
- देहः (dehaḥ) - body, physical form
- यत् (yat) - when, as a result of which (which, what, that (conjunction))
- अवलोक्यते (avalokyate) - is seen, is observed, is regarded
Words meanings and morphology
एतावता (etāvatā) - by this much, by so much, to this extent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of etāvat
etāvat - so much, this much, so far
Derived from etat + -vat
Note: Pronominal adjective, agrees with an implied 'means' or 'cause'.
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
देवेशः (deveśaḥ) - lord of gods, chief of the deities
(noun)
Nominative, masculine, singular of deveśa
deveśa - lord of gods, chief of the deities (e.g., Indra, Vishnu, Shiva)
Compound of deva (god) + īśa (lord)
Compound type : tatpurusha (deva+īśa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Derived from root √īś (to rule, possess)
Root: īś (class 2)
परमात्मा (paramātmā) - Supreme Self, ultimate soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of paramātman
paramātman - Supreme Self (ātman), ultimate soul, Brahman
Compound of parama (supreme) + ātman (self)
Compound type : karmadhāraya (parama+ātman)
- parama – supreme, highest, ultimate, best
adjective (masculine) - ātman – self, soul, essence, individual soul (ātman), Supreme Soul (Brahman)
noun (masculine)
अवगम्यते (avagamyate) - is understood, is perceived, is known
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of avagam
Present Indicative
Derived from prefix ava- + root √gam (to go, perceive)
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
काष्ठलोष्ठसमत्वेन (kāṣṭhaloṣṭhasamatvena) - by the state of equality with wood and a clod of earth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kāṣṭhaloṣṭhasamatva
kāṣṭhaloṣṭhasamatva - state of equality with wood and a clod of earth
Compound of kāṣṭhaloṣṭha (wood and clod) + samatva (equality)
Compound type : tatpurusha (kāṣṭhaloṣṭha+samatva)
- kāṣṭhaloṣṭha – wood and clod of earth, logs and lumps of clay
noun (masculine)
Dvandva compound of kāṣṭha (wood) and loṣṭha (clod of earth) - samatva – equality, sameness, impartiality
noun (neuter)
Derived from sama (equal) + -tva (suffix forming abstract nouns)
देहः (dehaḥ) - body, physical form
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, physical form, embodiment
यत् (yat) - when, as a result of which (which, what, that (conjunction))
(indeclinable)
अवलोक्यते (avalokyate) - is seen, is observed, is regarded
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of avalok
Present Indicative
Derived from prefix ava- + root √lok (to see, perceive)
Prefix: ava
Root: lok (class 1)