योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-64, verse-33
स्निग्धशीतवचःपत्रे सच्छाये स्मितपुष्पके ।
क्षणाद्विश्रम्यते राम भृशं सुजनचम्पके ॥ ३३ ॥
क्षणाद्विश्रम्यते राम भृशं सुजनचम्पके ॥ ३३ ॥
snigdhaśītavacaḥpatre sacchāye smitapuṣpake ,
kṣaṇādviśramyate rāma bhṛśaṃ sujanacampake 33
kṣaṇādviśramyate rāma bhṛśaṃ sujanacampake 33
33.
snigdhaśītavacahpatre sacchāye smitapuṣpake
kṣaṇāt viśramyate rāma bhṛśam sujanacampake
kṣaṇāt viśramyate rāma bhṛśam sujanacampake
33.
rāma snigdhaśītavacahpatre sacchāye smitapuṣpake
sujanacampake kṣaṇāt bhṛśam viśramyate
sujanacampake kṣaṇāt bhṛśam viśramyate
33.
O Rāma, one instantly finds great rest in a virtuous person (sujana) who is like a Champaka tree, possessing leaves of gentle and cooling words, offering pleasant shade, and adorned with flowers of smiles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्निग्धशीतवचह्पत्रे (snigdhaśītavacahpatre) - referring to a virtuous person whose speech is gentle and comforting (in the one whose leaves are soft, cool words)
- सच्छाये (sacchāye) - providing comforting and beneficial presence (in the one with good shade, in the pleasant shade)
- स्मितपुष्पके (smitapuṣpake) - referring to a person whose expressions are welcoming and pleasant (in the one whose flowers are smiles)
- क्षणात् (kṣaṇāt) - immediately, without delay (from a moment, instantly)
- विश्रम्यते (viśramyate) - one finds solace and comfort (one rests, one takes rest, is rested)
- राम (rāma) - Addressed to Rāma (O Rāma)
- भृशम् (bhṛśam) - deeply, intensely (referring to the quality of rest) (greatly, exceedingly, very much)
- सुजनचम्पके (sujanacampake) - in the company of a good, noble person (in a virtuous person who is like a Champaka tree)
Words meanings and morphology
स्निग्धशीतवचह्पत्रे (snigdhaśītavacahpatre) - referring to a virtuous person whose speech is gentle and comforting (in the one whose leaves are soft, cool words)
(adjective)
Locative, masculine, singular of snigdhaśītavacahpatra
snigdhaśītavacahpatra - one whose leaves are soft and cool words
Compound type : bahuvrīhi (snigdha+śīta+vacas+patra)
- snigdha – soft, tender, affectionate, oily, smooth
adjective
Past Passive Participle
from root `snih` (to be sticky, to love)
Root: snih (class 4) - śīta – cool, cold, refreshing
adjective
From root `śyai` (to freeze)
Root: śyai (class 1) - vacas – word, speech
noun (neuter)
from root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2) - patra – leaf, feather
noun (neuter)
From root `pat` (to fall, fly)
Root: pat (class 1)
सच्छाये (sacchāye) - providing comforting and beneficial presence (in the one with good shade, in the pleasant shade)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sacchāya
sacchāya - having good shade, affording pleasant shade
`sat` (good) + `chāya` (shade)
Compound type : bahuvrīhi (sat+chāya)
- sat – good, virtuous, existing, real
adjective
Present Active Participle
From root `as` (to be)
Root: as (class 2) - chāya – shade, shadow
noun (masculine)
Root: chā
स्मितपुष्पके (smitapuṣpake) - referring to a person whose expressions are welcoming and pleasant (in the one whose flowers are smiles)
(adjective)
Locative, masculine, singular of smitapuṣpaka
smitapuṣpaka - one whose flowers are smiles
Compound type : bahuvrīhi (smita+puṣpaka)
- smita – smiled, smiling, a smile
noun (neuter)
Past Passive Participle
from root `smi` (to smile)
Root: smi (class 1) - puṣpaka – flower
noun (neuter)
Diminutive of `puṣpa`
Root: puṣ (class 4)
क्षणात् (kṣaṇāt) - immediately, without delay (from a moment, instantly)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, leisure
Root: kṣaṇ (class 1)
विश्रम्यते (viśramyate) - one finds solace and comfort (one rests, one takes rest, is rested)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śram
Present tense, Middle voice (ātmanepada)
From root `śram` with prefix `vi`. The verb is intransitive, `viśramyate` as passive form can mean "it is rested" or reflexively "one rests".
Prefix: vi
Root: śram (class 4)
Note: The active meaning "one rests" is more appropriate here than passive.
राम (rāma) - Addressed to Rāma (O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a prominent deity in Hinduism), pleasant, charming
Root: ram (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - deeply, intensely (referring to the quality of rest) (greatly, exceedingly, very much)
(indeclinable)
Adverbial form.
Root: bhṛ (class 3)
सुजनचम्पके (sujanacampake) - in the company of a good, noble person (in a virtuous person who is like a Champaka tree)
(noun)
Locative, masculine, singular of sujanacampaka
sujanacampaka - a virtuous person who is like a Champaka tree
Compound type : karmadhāraya (sujana+campaka)
- sujana – good person, virtuous, noble
noun (masculine)
`su` (good) + `jana` (person)
Prefix: su - campaka – Champaka tree (Magnolia champaca), its flower
noun (masculine)
Root: camp (class 1)
Note: The locus of finding rest.